journey
noun旅行の過程
/ˈdʒɜːrni/
trip
noun特定の旅行
/trɪp/
違いの詳細
基本的なニュアンス
journeyは旅行そのものの過程や経験を強調し、tripは出発から帰宅までの特定のイベントを指します。
My journey was long.
私の旅行は長かった。
I enjoyed the trip.
その旅行を楽しんだ。
使用場面
journeyは長い旅行や冒険に使われることが多く、tripは短い旅や特定の目的の旅行で使われます。
He embarked on a journey.
彼は旅に出た。
We took a day trip.
私たちは日帰り旅行をした。
文法的な違い
journeyは名詞で、通常は経験を表す文脈で使われますが、tripは旅行の具体的な出来事として使います。
The journey was unforgettable.
その旅は忘れられないものだった。
They planned a trip to Paris.
彼らはパリへの旅行を計画した。
フォーマル度
journeyはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、文学的な表現にも適しています。tripはカジュアルで日常的な表現です。
Her journey was inspiring.
彼女の旅は感動的だった。
Let's go on a fun trip.
楽しい旅行に行こう。
使い分けのポイント
- 1journeyは長い旅行に使う。
- 2tripは短い旅行や予定に使う。
- 3フォーマルな場面ではjourneyを選ぶ。
- 4日常会話ではtripが一般的。
- 5旅行の過程を話すならjourney。
よくある間違い
長い旅行を表す場合、journeyが適切です。
具体的な目的地への旅行にはtripを使うべきです。
確認クイズ
Q1. journeyとtripの違いは何ですか?
解説を見る
journeyは旅行の経験や過程を強調します。
Q2. どちらがフォーマルな表現ですか?
解説を見る
journeyはよりフォーマルな文脈で使用されることが多いです。
Q3. 次の文で使うべき単語は?: 'We planned a ___ to Kyoto.'
解説を見る
特定の目的地への旅行にはtripが適しています。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード