その他

jingoismとpatriotismの違い

jingoismは過度な愛国心を示し、patriotismは一般的な愛国心を指します。

jingoism

noun

過激な愛国心

/ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/

patriotism

noun

愛国心

/ˈpeɪtriəˌtɪzəm/

違いの詳細

基本的なニュアンス

jingoismは他国に対する敵意を伴う過激な愛国心を指し、patriotismは国を愛する気持ちを表します。

jingoism

His jingoism led to conflicts.

彼の過激な愛国心が対立を招いた。

patriotism

Patriotism unites people.

愛国心は人々を結束させる。

使用場面

jingoismはネガティブな文脈で使われることが多いのに対し、patriotismはポジティブな場面で使われます。

jingoism

Jingoism is dangerous.

過激な愛国心は危険だ。

patriotism

Patriotism inspires pride.

愛国心は誇りを与える。

感情の強さ

jingoismは感情が非常に強く、過激な行動を伴うことが多いのに対し、patriotismは穏やかな愛国心を示します。

jingoism

Jingoism breeds hostility.

過激な愛国心は敵意を生む。

patriotism

Patriotism fosters unity.

愛国心は団結を促す。

使い分けのポイント

  • 1jingoismは否定的な文脈で使う。
  • 2patriotismはポジティブな場面で使う。
  • 3愛国心の程度で使い分ける。
  • 4過激な意見にはjingoismを使う。
  • 5穏やかな愛国心にはpatriotismを使う。

よくある間違い

His patriotism is extreme.
His jingoism is extreme.

patriotismは通常ポジティブな意味で使うため、過激な表現には不適切です。

She showed jingoism during the festival.
She showed patriotism during the festival.

祭りの場では愛国心をポジティブに表現することが一般的です。

確認クイズ

Q1. jingoismはどのような意味ですか?

A. Extreme patriotism正解
B. Mild patriotism
C. Disinterest in country
D. Globalism
解説を見る

jingoismは過激な愛国心を指します。

Q2. patriotismはどのように使いますか?

A. In a negative context
B. In a positive context正解
C. In a neutral context
D. In a sarcastic context
解説を見る

patriotismは通常ポジティブな文脈で使われます。

Q3. jingoismの例文はどれですか?

A. His jingoism led to conflicts.正解
B. Her patriotism inspires others.
C. Patriotism is important.
D. They celebrate their country.
解説を見る

jingoismは過激な愛国心を示す文です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード