その他

intermissionとshutdownの違い

intermissionは「中断・休憩」、shutdownは「停止・閉鎖」を意味し、用途が異なります。

intermission

noun

中断・休憩

/ˌɪntərˈmɪʃən/

shutdown

noun

停止・閉鎖

/ˈʃʌtdaʊn/

違いの詳細

基本的なニュアンス

intermissionは演劇や映画などの途中で行われる休憩を指し、shutdownはシステムや事業の完全な停止を意味します。

intermission

There will be an intermission.

休憩があります。

shutdown

The factory will shut down.

工場が閉鎖されます。

使用場面

intermissionは主にエンターテイメントの文脈で使われ、shutdownはビジネスや技術に関連する場面で使用されます。

intermission

Enjoy the intermission snacks.

休憩中のお菓子を楽しんでください。

shutdown

The system will shut down soon.

システムはすぐに停止します。

文法的な違い

intermissionは名詞で、主に単独で使われますが、shutdownも名詞として使われ、動詞形のshutdownが存在します。

intermission

The play had a long intermission.

その劇は長い休憩がありました。

shutdown

They plan to shut down operations.

彼らは業務を停止する計画です。

フォーマル度

intermissionは一般的にカジュアルな場面で使われることが多く、shutdownはビジネスや公式な場面で使用されることが多いです。

intermission

Let's take an intermission.

休憩を取りましょう。

shutdown

The shutdown was announced.

閉鎖が発表されました。

使い分けのポイント

  • 1劇や映画の休憩にはintermissionを使用。
  • 2工場やシステムに関してはshutdownを使う。
  • 3カジュアルな会話ではintermissionを多用。
  • 4ビジネス文書ではshutdownが適切。
  • 5intermissionは名詞としてのみ使う。
  • 6shutdownは動詞形でも使えることを覚える。

よくある間違い

We had a shutdown during the movie.
We had an intermission during the movie.

映画の途中の休憩はintermissionが正しい表現です。

The intermission will be canceled.
The shutdown will be canceled.

業務の停止に関してはshutdownを使うべきです。

確認クイズ

Q1. intermissionはどのような場面で使いますか?

A. A break in a performance正解
B. A system closure
C. A business meeting
D. A sports event
解説を見る

intermissionは演劇や映画の途中の休憩を指します。

Q2. shutdownの主な意味は何ですか?

A. A pause
B. A closure正解
C. A performance
D. A snack
解説を見る

shutdownはシステムや事業の停止を意味します。

Q3. 以下の文で正しい単語はどれですか? 'The factory is on ______.'

A. intermission
B. shutdown正解
C. break
D. pause
解説を見る

工場が停止している場合、shutdownが正しい単語です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード