intermissionとrestの違い
intermissionは「幕間の休憩」、restは「休息」という違いがあります。
intermission
noun幕間の休憩
/ˌɪn.təˈmɪʃ.ən/
rest
noun, verb休息
/rɛst/
違いの詳細
基本的なニュアンス
intermissionは通常、演劇や映画の途中での公式な休憩を指します。一方、restは一般的な休息を表し、どんな状況でも使えます。
We had an intermission during the play.
劇の間に休憩がありました。
I need to take a rest.
私は休息が必要です。
使用場面
intermissionは主にエンターテイメントの文脈で使われ、restは日常生活全般で使われるため、使用場面が異なります。
The concert had a 15-minute intermission.
コンサートには15分の休憩がありました。
After the long walk, I need to rest.
長い散歩の後、私は休む必要があります。
文法的な違い
intermissionは名詞のみですが、restは名詞と動詞の両方として使われます。このため、文法的に柔軟性があります。
There was an intermission in the movie.
映画に休憩がありました。
He rests after work.
彼は仕事の後に休みます。
フォーマル度
intermissionはフォーマルな場面で使われることが多く、restはカジュアルな会話でも使われます。
The intermission was well-timed.
その休憩は絶妙なタイミングでした。
I just want to rest at home.
私はただ家で休みたいです。
使い分けのポイント
- 1演劇や映画の途中はintermissionを使う。
- 2日常会話ではrestが一般的。
- 3休憩が必要な時はrestを使う。
- 4フォーマルな場面ではintermissionを選ぶ。
- 5動詞として使う時はrestを使う。
よくある間違い
relaxするための休息は一般的にはrestが適切です。
日常の休息にはrestを使うのが自然です。
確認クイズ
Q1. intermissionは何を指しますか?
解説を見る
intermissionは主に演劇や映画の途中の休憩を指します。
Q2. どちらの単語が動詞として使えますか?
解説を見る
restは名詞と動詞の両方として使えますが、intermissionは名詞のみです。
Q3. フォーマルな場面に適しているのはどちらですか?
解説を見る
intermissionはフォーマルな場面で使われることが多いです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード