inquiresとsolicitsの違い
inquiresは『問い合わせる』、solicitsは『要請する』という違いがあります。
inquires
verb問い合わせる
/ɪnˈkwaɪərz/
solicits
verb要請する
/səˈlɪsɪts/
違いの詳細
基本的なニュアンス
inquiresは情報を求める行為を指し、solicitsは何かを求めたり、支援をお願いする行為を指します。
He inquires about the project.
彼はプロジェクトについて問い合わせる。
She solicits donations for charity.
彼女は慈善のために寄付を求める。
使用場面
inquiresは一般的な質問や調査に使われ、solicitsは公式な要望や依頼に使われます。
He inquires at the information desk.
彼はインフォメーションデスクで問い合わせる。
The organization solicits volunteers.
その団体はボランティアを募る。
文法的な違い
inquiresは通常、疑問文や情報を求める文脈で使われ、solicitsは要請やお願いの文脈で使われることが多いです。
She inquires if he is available.
彼女は彼が利用可能か問い合わせる。
He solicits feedback from clients.
彼はクライアントからフィードバックを求める。
フォーマル度
solicitsの方がよりフォーマルな場面で使われることが多く、ビジネスや公式な文脈でよく見られます。
They inquire casually.
彼らはカジュアルに問い合わせる。
She formally solicits opinions.
彼女は正式に意見を求める。
使い分けのポイント
- 1inquiresは質問全般で使う。
- 2solicitsはお願いや要求に使う。
- 3inquiresはカジュアルな場面で使いやすい。
- 4solicitsはビジネスシーンでよく使われる。
- 5相手の意見を求めるときはsolicitsを使う。
よくある間違い
solicitsは要請する意味が強く、情報を求める場合はinquiresを使うべきです。
寄付を求める場合はsolicitsが正しいです。
確認クイズ
Q1. inquiresとsolicitsの違いは何ですか?
解説を見る
inquiresは情報を求める行為を指します。
Q2. どちらの単語がフォーマルですか?
解説を見る
solicitsはビジネスや公式な場面でよく使われます。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? "She ___ donations for the charity."
解説を見る
寄付を求める場合はsolicitsが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード