その他

inoculateとvaccinateの違い

inoculateは免疫を作る行為、vaccinateはワクチン接種に特化した言葉です。

inoculate

verb

免疫を与える

/ɪˈnɒkjʊleɪt/

vaccinate

verb

ワクチン接種

/ˈvæksɪneɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

inoculateは免疫を作る行為全般を指し、vaccinateは特にワクチンによる接種を意味します。

inoculate

They inoculated the animals.

彼らは動物に免疫を与えた。

vaccinate

She will vaccinate her child.

彼女は子供にワクチンを接種する。

使用場面

inoculateは医療だけでなく、比喩的に知識を与える際にも使われることがありますが、vaccinateは主に健康関連の文脈で使われます。

inoculate

He inoculated his mind with knowledge.

彼は知識で自分の心を養った。

vaccinate

The clinic will vaccinate patients.

そのクリニックは患者にワクチンを接種する。

文法的な違い

両方とも動詞ですが、inoculateは名詞形(inoculation)があり、より広い意味を持ちます。vaccinateは主にワクチン接種に特化した名詞形(vaccination)があります。

inoculate

The inoculation was successful.

その免疫接種は成功した。

vaccinate

Vaccination is important.

ワクチン接種は重要です。

フォーマル度

vaccinateの方が医療用語としてのフォーマル度が高く、inoculateは一般的な文脈でも使われやすい傾向があります。

inoculate

We should inoculate the crops.

作物に免疫を与えるべきです。

vaccinate

They will vaccinate the population.

彼らは住民にワクチン接種を行います。

使い分けのポイント

  • 1inoculateは広く使われるが、vaccinateは医療に特化。
  • 2免疫を与える場合はinoculateを使う。
  • 3ワクチン接種の文脈ではvaccinateを選ぶ。
  • 4inoculationは一般的な免疫の概念。
  • 5vaccinationは特定のワクチン接種を指す。

よくある間違い

I will inoculate my child.
I will vaccinate my child.

子供へのワクチン接種にはvaccinateを使うのが適切です。

The doctor vaccinated the crops.
The doctor inoculated the crops.

作物に免疫を与える場合はinoculateが正しい表現です。

確認クイズ

Q1. inoculateとvaccinateの違いは何ですか?

A. Both mean the same thing.
B. Inoculate is for plants.
C. Vaccinate is only for animals.
D. Vaccinate is specifically for vaccinations.正解
解説を見る

vaccinateはワクチン接種に特化した意味を持っています。

Q2. 次の文で正しい単語はどれ?She needs to ____ her child.

A. inoculate
B. vaccinate正解
C. infect
D. immunize
解説を見る

子供にワクチンを接種する場合はvaccinateが正しいです。

Q3. inoculateの名詞形は何ですか?

A. Vaccination
B. Inoculation正解
C. Immunization
D. Vaccinization
解説を見る

inoculationはinoculateの名詞形です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード