immoralityとwickednessの違い
immoralityは道徳に反する行為全般、wickednessは悪意のある性質や行為を指します。
immorality
noun不道徳
/ɪˈmɔːrəlɪti/
wickedness
noun邪悪
/ˈwɪkɪdnəs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
immoralityは道徳的に許されない行為や状態を指すのに対し、wickednessは悪意や意図的な悪行を強調します。
His immorality shocked everyone.
彼の不道徳さは皆を驚かせた。
Her wickedness was evident.
彼女の邪悪さは明らかだった。
使用場面
immoralityは一般的に道徳に関する議論で使われることが多い一方、wickednessは文学や宗教的な文脈で使われることが多いです。
He speaks against immorality.
彼は不道徳に反対する。
Wickedness is often punished.
邪悪はしばしば罰せられる。
文法的な違い
両方の単語は名詞ですが、immoralityは一般的に抽象的な概念を指し、wickednessは特定の人物や行動を指すことが多いです。
The immorality of his actions is clear.
彼の行動の不道徳さは明らかだ。
Her wickedness surprised us.
彼女の邪悪さには驚かされた。
フォーマル度
immoralityは学術的な場面で使用されることが多く、wickednessは日常会話や文学で好まれる傾向があります。
Discussing immorality is important.
不道徳について議論することは重要だ。
He is known for his wickedness.
彼は邪悪さで知られている。
使い分けのポイント
- 1immoralityは道徳的基準に関する話で使う。
- 2wickednessは物語や詩で使うと効果的。
- 3不道徳な行為を話す時はimmoralityを使う。
- 4悪意のある行動にはwickednessを使うこと。
- 5フォーマルな場ではimmoralityを選ぶ。
- 6日常的な会話ではwickednessを使うと良い。
よくある間違い
immoralityは名詞であり、形容詞はimmoralを使う必要がある。
この文では、wickednessをそのまま使う方が自然である。
確認クイズ
Q1. immoralityの意味は何ですか?
解説を見る
immoralityは道徳的な失敗や不道徳を意味します。
Q2. wickednessはどのように使いますか?
解説を見る
wickednessは日常会話や文学で使うことが多いです。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
His immorality is clear.が正しい文です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード