imaginableとimaginativeの違い
imaginableは「想像できる」、imaginativeは「創造力豊かな」という違いがあります。
imaginable
adjective想像できること
/ɪˈmædʒɪnəbl/
imaginative
adjective創造的な
/ɪˈmædʒɪnətɪv/
違いの詳細
基本的なニュアンス
imaginableは「想像することができる」という意味で、物事が実現可能かどうかに焦点を当てます。一方、imaginativeは「創造力や想像力に富んでいる」という意味で、創造的な発想やアイデアに重点を置きます。
The task is imaginable.
その作業は想像できます。
She is very imaginative.
彼女はとても創造的です。
使用場面
imaginableは主に実現可能性について話すときに使われますが、imaginativeは人やアイデアの特性を表現する際によく使用されます。
Anything imaginable can happen.
想像できることは何でも起こり得る。
He has an imaginative mind.
彼は想像力豊かな頭を持っています。
文法的な違い
両方の単語は形容詞ですが、imaginativeは創造性を強調するため、名詞(imagination)から派生しています。imaginableはそのままの形で使われます。
It's perfectly imaginable.
それは完全に想像できます。
She gave an imaginative solution.
彼女は創造的な解決策を出しました。
使い分けのポイント
- 1imaginableは可能性を示すときに使う。
- 2imaginativeは創造力を褒めるときに使う。
- 3文中での使い方を意識して学ぶ。
- 4例文を作ることで理解を深める。
- 5関連する名詞と一緒に覚えると効果的。
よくある間違い
この文は、アイデアの創造性を表現したいのに、実現可能性を表すimaginableを使ったため間違いです。
想像できないという意味を表現したい場合、imaginableを使うべきです。
確認クイズ
Q1. imaginableの意味は何ですか?
解説を見る
imaginableは「想像できる」という意味です。
Q2. imaginativeを使うときはどんな場面?
解説を見る
imaginativeは創造力やアイデアに関連して使います。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード