その他

illustrationとshowingの違い

illustrationは『例示・図示』、showingは『示す・見せる』という違いがあります。

illustration

noun

例示・図示

/ˌɪl.əˈstreɪ.ʃən/

showing

noun

示すこと

/ˈʃoʊ.ɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

illustrationは具体的な例や図を用いて理解を助けることを指します。一方、showingは何かを見せる行為そのものを示します。

illustration

This book has many illustrations.

この本には多くのイラストがあります。

showing

The showing starts at 7 PM.

上映は午後7時に始まります。

使用場面

illustrationは主に教育や説明の目的で使われることが多いですが、showingは映画や展示会などの文脈でよく使われます。

illustration

Use an illustration to explain.

説明のためにイラストを使ってください。

showing

I am going to the art showing.

アートの展示会に行きます。

文法的な違い

illustrationは名詞であり、具体的な例示を指すため、数えられる名詞として使われます。showingも名詞ですが、より広い意味での『示す行為』を表します。

illustration

Each illustration is unique.

各イラストはユニークです。

showing

The showing was well attended.

その展示は多くの人に参加されました。

使い分けのポイント

  • 1illustrationは視覚的な例に使う。
  • 2showingは行為やイベントに関連する。
  • 3教科書ではillustrationが多い。
  • 4映画館ではshowingが使われる。
  • 5illustrationは図解で説明する時に。
  • 6showingは特定の時間に起こる。
  • 7illustrationは複数形になることがある。

よくある間違い

I made a showing of my work.
I made an illustration of my work.

showingは行為を指すため、ここではillustrationが適切です。

The illustration is showing tonight.
The showing is tonight.

illustrationは物を指すため、showingを使うべきです。

確認クイズ

Q1. illustrationはどのような意味ですか?

A. A drawing or example正解
B. A performance
C. A meeting
D. A story
解説を見る

illustrationは図や例を指す名詞です。

Q2. showingはどのように使いますか?

A. To describe an image
B. To display something正解
C. To create something
D. To explain a concept
解説を見る

showingは何かを見せる行為を指します。

Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'The _____ was impressive.'

A. illustration
B. showing正解
C. create
D. make
解説を見る

この文では、showingが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード