handout
noun配布物
/ˈhændaʊt/
report
noun報告書
/rɪˈpɔːrt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
handoutは主に授業や会議で配布される資料を指します。一方、reportは調査や研究に基づく正式な文書です。
Here is the handout for today's class.
今日の授業の配布物です。
She submitted her report on the project.
彼女はプロジェクトの報告書を提出しました。
使用場面
handoutは教育やプレゼンテーションで頻繁に使われますが、reportはビジネスや学術的な文脈で使用されます。
The teacher gave us a handout.
先生が私たちに配布物をくれました。
The report was very detailed.
その報告書は非常に詳細でした。
文法的な違い
handoutは通常、可算名詞として使われ、複数形はhandoutsになります。reportも可算名詞で、同様に複数形はreportsです。
I received two handouts.
私は二つの配布物を受け取りました。
There are three reports to read.
読むべき報告書が三つあります。
フォーマル度
reportはフォーマルな文書であり、特定の形式が求められます。handoutはカジュアルな情報提供が多いです。
This handout is easy to understand.
この配布物は理解しやすいです。
The report must follow strict guidelines.
その報告書は厳格なガイドラインに従う必要があります。
使い分けのポイント
- 1handoutは授業資料に使う。
- 2reportは調査結果をまとめる際に使う。
- 3handoutは配布物の意味で覚える。
- 4reportは公式な文書として意識する。
- 5handoutはカジュアルな場面で使う。
よくある間違い
授業のための配布物が必要な場合、handoutが正しい。
報告書のコピーを求める際は、copyを使うべき。
確認クイズ
Q1. handoutは何を指しますか?
解説を見る
handoutは配布物を意味し、授業や会議で配布される資料です。
Q2. reportはどのような文書ですか?
解説を見る
reportは正式な文書であり、特定の形式が求められます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード