その他

handoutとpresentationの違い

handoutは『配布資料』、presentationは『プレゼンテーション』という違いがあります。

handout

noun

配布資料

/ˈhændaʊt/

presentation

noun

発表

/ˌprɛzənˈteɪʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

handoutは主にプレゼンテーションや授業で配布される資料を指し、presentationは情報を伝えるための公式な発表を指します。

handout

Please take this handout.

この配布資料を取ってください。

presentation

I will give a presentation.

私はプレゼンテーションを行います。

使用場面

handoutは教育やビジネスの場でよく使われ、presentationは会議やセミナーでの発表に使用されます。

handout

The teacher gave a handout.

先生が配布資料を配りました。

presentation

She prepared the presentation.

彼女はプレゼンテーションを準備しました。

文法的な違い

handoutは名詞として使われるのに対し、presentationも名詞ですが、発表の内容や形式を強調します。

handout

I printed the handout.

私は配布資料を印刷しました。

presentation

The presentation was effective.

そのプレゼンテーションは効果的でした。

フォーマル度

presentationは一般的にフォーマルな場で使用されるのに対し、handoutはカジュアルな場でも使われることがあります。

handout

Here is a handout for you.

こちらがあなたのための配布資料です。

presentation

The presentation was very formal.

そのプレゼンテーションは非常にフォーマルでした。

使い分けのポイント

  • 1handoutは配布資料、presentationは発表と覚える。
  • 2プレゼンの時はpresentationを使う。
  • 3資料を配る時はhandoutを使う。
  • 4ビジネス会議ではpresentationが一般的。
  • 5学校ではhandoutがよく使われる。

よくある間違い

I need a presentation for the class.
I need a handout for the class.

授業で必要なのは配布資料なのでhandoutが正しい。

He gave a handout at the conference.
He gave a presentation at the conference.

会議では通常、プレゼンテーションが行われるため。

確認クイズ

Q1. handoutは何を指しますか?

A. A material given out正解
B. A formal speech
C. A type of meeting
D. A written report
解説を見る

handoutは配布資料を指すため、選択肢Aが正解です。

Q2. presentationは主にどのような場面で使われますか?

A. Informal gatherings
B. Formal meetings正解
C. Casual conversations
D. Online chats
解説を見る

presentationは主にフォーマルな場で使われるため、選択肢Bが正解です。

Q3. 次の文の誤りは? 'This is a handout for my presentation.'

A. Correct
B. Incorrect正解
C. Need more context
D. Not enough information
解説を見る

presentationに対してhandoutを使うのは誤りではなく、内容が曖昧であるため。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード