その他

guardとsentinelの違い

guardは「守る人」、sentinelは「見張り人」という違いがあります。

guard

noun

守る人

/ɡɑːrd/

sentinel

noun

見張り

/ˈsɛntɪnəl/

違いの詳細

基本的なニュアンス

guardは一般的に「守る」という意味が強く、特定の場所や人を守る役割を持ちます。一方、sentinelは「見張り」という意味があり、特に警戒し、監視する役割を指します。

guard

The guard stands at the gate.

警備員がゲートに立っています。

sentinel

The sentinel watches the area.

見張りがその地域を監視しています。

使用場面

guardは一般的な安全保障の場面で使用されますが、sentinelは軍事や特別な警備の際に用いられることが多いです。sentinelは文学的な文脈でも使われることがあります。

guard

The guard checked the ID.

警備員がIDを確認しました。

sentinel

The sentinel stood still.

見張りは静止していました。

文法的な違い

両単語とも名詞ですが、guardは動詞としても使われます。一方、sentinelは名詞としての使用が主で、動詞としては使われません。

guard

They guard the entrance.

彼らは入口を守ります。

sentinel

The sentinel is alert.

見張りは警戒しています。

フォーマル度

guardはカジュアルな場面でも使われることが多いですが、sentinelはフォーマルまたは文学的な文脈で使われることが一般的です。

guard

The security guard is friendly.

警備員はフレンドリーです。

sentinel

The ancient sentinel watched over the city.

古代の見張りが街を見守っていました。

使い分けのポイント

  • 1guardは日常的な場面で使う。
  • 2sentinelは軍事や文学で使うことが多い。
  • 3guardは守るという動作を含む。
  • 4sentinelは監視を強調する。
  • 5文脈によって選び分ける。

よくある間違い

He is a sentinel at the door.
He is a guard at the door.

doorの警備に対してはguardが適切です。

The guard is a sentinel.
The guard is not a sentinel.

guardとsentinelは役割が異なるため、混同しないこと。

確認クイズ

Q1. guardとsentinelの主な違いは何ですか?

A. 両方とも同じ意味
B. guardは見張り、sentinelは守る人
C. guardは守る人、sentinelは見張り正解
D. 両方とも守る役割
解説を見る

guardは「守る人」、sentinelは「見張り」の意味です。

Q2. sentinelはどのような文脈で使われますか?

A. 日常会話
B. 軍事や文学正解
C. カジュアルな場面
D. ビジネスシーン
解説を見る

sentinelは特に軍事や文学的な文脈で使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード