その他

graveとserious-mindedの違い

graveは『重大な・深刻な』という意味で、serious-mindedは『真剣な考え方を持つ』というニュアンスの違いがあります。

grave

adjective

重大な

/ɡreɪv/

serious-minded

adjective

真剣な

/ˈsɪr.i.əsˌmaɪn.dɪd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

graveは深刻さや重要性を強調し、serious-mindedは考え方が真剣であることを示します。

grave

The situation is grave.

その状況は深刻です。

serious-minded

She is serious-minded.

彼女は真剣な考え方を持っています。

使用場面

graveは多くの場合、危機的な状況に使われますが、serious-mindedは人の性格や態度に関連します。

grave

He made a grave mistake.

彼は重大なミスを犯しました。

serious-minded

A serious-minded student.

真剣な学生。

文法的な違い

両方とも形容詞ですが、graveは名詞の前に直接使われ、serious-mindedは名詞を修飾するためにより文脈が必要です。

grave

A grave warning.

重大な警告。

serious-minded

He is serious-minded.

彼は真剣な考え方をしています。

フォーマル度

graveはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、serious-mindedはカジュアルな場面でも用いられます。

grave

This is a grave issue.

これは重大な問題です。

serious-minded

He has a serious-minded approach.

彼は真剣なアプローチを持っています。

使い分けのポイント

  • 1graveは深刻な事態に使う。
  • 2serious-mindedは人の性格に関連する。
  • 3graveの後には名詞が続くことが多い。
  • 4serious-mindedは態度や考え方を表す。
  • 5graveはフォーマルな場面で使う。
  • 6serious-mindedはカジュアルでもOK。

よくある間違い

She is grave-minded.
She is serious-minded.

graveは一般的に人の性格を表すのには適しません。

This is a serious matter, but it’s not grave.
This is a serious matter.

seriousとgraveは状況によって使い分ける必要がありますが、場合によってはgraveの方が適切です。

確認クイズ

Q1. graveの主な意味は何ですか?

A. Serious正解
B. Happy
C. Exciting
D. Boring
解説を見る

graveは『重大な・深刻な』という意味です。

Q2. serious-mindedはどのような人を指しますか?

A. Fun-loving
B. Carefree
C. Thoughtful正解
D. Irresponsible
解説を見る

serious-mindedは『真剣な考え方を持つ』人を指します。

Q3. どちらがよりフォーマルな印象を持つか?

A. grave正解
B. serious-minded
C. Both are equal
D. Neither
解説を見る

graveはよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード