graveとheavyの違い
graveは『重大な・厳粛な』という意味が強く、heavyは『重い・重大な』という物理的または比喩的な重さを示します。
grave
adjective重大な
/ɡreɪv/
heavy
adjective重い
/ˈhɛvi/
違いの詳細
基本的なニュアンス
graveは深刻さや重要性を強調し、重い責任や深刻な状況に関連しています。一方、heavyは物理的な重さや感情的な重さを指します。
This is a grave situation.
これは重大な状況です。
The box is heavy.
その箱は重いです。
使用場面
graveは公式な場面や深刻な文脈でよく使われます。heavyは日常会話で頻繁に使用され、物理的な重さだけでなく比喩的にも使われます。
His face became grave.
彼の顔は厳粛になった。
She feels heavy with sadness.
彼女は悲しみで重く感じている。
文法的な違い
graveは主に形容詞として使われ、名詞と結びつくことが多いです。heavyも形容詞ですが、物理的な名詞だけでなく、感情を表す名詞にも使われます。
A grave decision.
重大な決定。
Heavy rain is expected.
大雨が予想されています。
フォーマル度
graveは一般的にフォーマルな文脈で使われることが多く、重い責任や重大な事柄に関連します。heavyはカジュアルな会話でも使われ、広い範囲で利用されます。
This is a grave matter.
これは重大な問題です。
I had a heavy lunch.
私は重い昼食を食べた。
使い分けのポイント
- 1graveは深刻な話題に使う。
- 2heavyは物理的な重さに適用。
- 3graveは公式な場面に適している。
- 4heavyは感情や状況にも使える。
- 5graveは名詞と一緒に使うことが多い。
- 6heavyは日常会話でよく使われる。
よくある間違い
深刻な状況を表す際はgraveを使うべきです。
感情を表す場合はheavyを使います。
確認クイズ
Q1. graveが最も適切な文はどれですか?
解説を見る
graveは重要性や深刻さを示す際に使います。
Q2. heavyが適切に使われている文はどれですか?
解説を見る
heavyは物理的な重さを表現するために使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード