glad
adjective嬉しい
/ɡlæd/
happy
adjective幸せな
/ˈhæpi/
違いの詳細
基本的なニュアンス
gladは特定の出来事によって引き起こされる短期的な嬉しさを指しますが、happyは長期的な幸福感や満足感を表します。
I am glad to see you.
あなたに会えて嬉しいです。
I feel happy today.
今日は幸せです。
使用場面
gladは特定の状況に対する感情を伝える際に使われ、happyは一般的な状況や気分を表す際に使います。
I’m glad you came.
来てくれて嬉しいです。
They are happy together.
彼らは一緒に幸せです。
文法的な違い
gladは主に受動的な表現で使われることが多く、happyはより能動的に使われることがあります。
I am glad that you are here.
あなたがここにいて嬉しいです。
She seems happy.
彼女は幸せそうです。
フォーマル度
gladはカジュアルな会話でよく使われ、happyはフォーマルなシチュエーションでも使えます。
I’m glad to help.
助けられて嬉しいです。
I am happy to assist.
お手伝いできて幸せです。
使い分けのポイント
- 1gladは具体的な状況に使う。
- 2happyは一般的な気分を表すときに使う。
- 3gladは相手に対する感情で使うことが多い。
- 4happyは自己の感情を表現するのに適している。
- 5gladは友達とのカジュアルな会話で使う。
- 6happyはビジネスシーンでも使える。
- 7感情の強さを考慮して選ぶ。
よくある間違い
特定の状況に対する感情を表す時はgladが適切です。
一般的な状態を表すにはhappyを使います。
確認クイズ
Q1. gladとhappyの違いは何ですか?
解説を見る
Gladは特定の状況での短期的な感情を表します。
Q2. どちらの単語がフォーマルな場面で使えますか?
解説を見る
Happyはフォーマルな場面でも使用可能です。
Q3. I am ___ to help you.に当てはまるのは?
解説を見る
特定の状況に対する感情なのでgladが正解です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード