galleryとgalleryの違い
galleryとgalleriaは、どちらも「ギャラリー」を意味するが、特にgalleriaは屋内の商業的な施設としての意味合いが強いです。
gallery
noun美術館
/ˈɡæləri/
galleria
noun商業施設
/ˌɡæl.əˈriː.ə/
違いの詳細
基本的なニュアンス
galleryは主に美術作品を展示する場所を指し、galleriaはショッピングエリアや商業施設を指します。
I visited the art gallery.
美術館を訪れました。
The galleria has many shops.
そのギャレリアには多くの店があります。
使用場面
galleryは美術や文化に関連する文脈で使われることが多く、galleriaは商業用の文脈で使われることが多いです。
She loves visiting galleries.
彼女はギャラリーを訪れるのが好きです。
We went to the galleria for shopping.
買い物のためにギャレリアに行きました。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、galleriaは特定の構造や設計を伴うことが多いのに対し、galleryはより一般的な用語です。
The gallery is open today.
そのギャラリーは今日開いています。
The galleria features a glass ceiling.
そのギャレリアはガラスの天井があります。
フォーマル度
galleryはよりフォーマルな環境で使われることが多く、galleriaはカジュアルな商業施設を指すことが多いです。
The gallery hosts an exhibition.
そのギャラリーは展覧会を開催します。
Let's meet at the galleria.
ギャレリアで会いましょう。
使い分けのポイント
- 1galleryはアート関連で使う。
- 2galleriaはショッピングに関連付ける。
- 3美術館訪問時はgalleryを使う。
- 4商業施設ではgalleriaを選ぶ。
- 5両単語の発音を練習する。
よくある間違い
galleriaは商業施設の意味が強いため、絵画を見る場合はgalleryを使うべきです。
galleryは美術館を指すため、店が多い場合はgalleriaを使う必要があります。
確認クイズ
Q1. galleryは何を指す言葉ですか?
解説を見る
galleryは主に美術館やアート関連の場所を指します。
Q2. galleriaはどのような場所ですか?
解説を見る
galleriaは主に商業施設を指します。
Q3. 次の文で正しい単語はどれですか? 'We visited the _____ for art.'
解説を見る
アートに関連する場合、正しくはgalleryとなります。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード