flimsy
adjective脆い
/ˈflɪm.zi/
thin
adjective細い
/θɪn/
違いの詳細
基本的なニュアンス
flimsyは耐久性が低い状態を表し、物理的または抽象的に弱さを示します。一方、thinは単に厚さが少ないことを指し、必ずしも弱いというわけではありません。
flimsy
The flimsy paper tore easily.
その脆い紙は簡単に破れた。
thin
She wore a thin sweater.
彼女は薄いセーターを着ていた。
使用場面
flimsyは主に物の質や強度に関連して使われ、thinは物理的な厚さや体型に使われることが多いです。
flimsy
His argument was flimsy.
彼の主張は脆弱だった。
thin
The ice is too thin to walk on.
その氷は薄すぎて歩けない。
文法的な違い
flimsyは主に名詞を修飾する形容詞であり、thinも同様ですが、thinはさらなる比較級(thinner)や最上級(thinnest)を持つことが多いです。
flimsy
The flimsy chair broke.
その脆い椅子は壊れた。
thin
She is thinner than her sister.
彼女は姉よりも細い。
使い分けのポイント
- 1flimsyは物の強度に注意して使う。
- 2thinは厚さを表すときに使う。
- 3flimsyは主に悪い意味で使われることが多い。
- 4thinは中立的な意味合いで使われる。
- 5形容詞の比較級を意識すると使いやすい。
よくある間違い
This paper is thin and flimsy.
→This paper is thin.
薄い紙は薄いだけで、脆弱さを示す必要はない。
He is flimsy compared to his brother.
→He is thinner compared to his brother.
体型の比較にはthinを使うべき。
確認クイズ
Q1. flimsyはどのような意味ですか?
A. Strong
B. Weak正解
C. Thick
D. Heavy
解説を見る
flimsyは「脆い・薄弱な」という意味です。
Q2. thinの正しい使い方は?
A. This book is thin.正解
B. This book is flimsy.
解説を見る
thinは「細い」を表し、薄さを示すのに適しています。