その他

fixed-mindedとinelasticの違い

fixed-mindedは『固定的な思考を持つ』、inelasticは『柔軟性がない』という違いがあります。

fixed-minded

adjective

固定的な思考

/fɪkstˈmaɪndɪd/

inelastic

adjective

柔軟性がない

/ɪnɪˈlæstɪk/

違いの詳細

基本的なニュアンス

fixed-mindedは思考が変わらないことを指し、特にアイデアや意見に対して頑固であることを示します。一方、inelasticは物理的または概念的に柔軟性がないことを意味します。

fixed-minded

He is fixed-minded about his beliefs.

彼は自分の信念に固執している。

inelastic

The material is inelastic.

その素材は柔軟性がない。

使用場面

fixed-mindedは主に人の思考や態度に関して使われ、特に教育や心理学の文脈でよく見られます。inelasticは物理や経済学などの専門的な文脈で使われることが多いです。

fixed-minded

She is fixed-minded in her approach.

彼女はアプローチにおいて固定的だ。

inelastic

Demand is inelastic for necessities.

必需品の需要は非弾力的です。

文法的な違い

両単語とも形容詞ですが、fixed-mindedは一般的に人に対して使われ、inelasticは物理的な特性や経済的な概念に対して使われる傾向があります。

fixed-minded

His fixed-minded nature is problematic.

彼の固定的な性格は問題です。

inelastic

The inelastic response was expected.

非弾力的な反応は予想されていた。

使い分けのポイント

  • 1fixed-mindedは思考に使う。
  • 2inelasticは物理や経済に使う。
  • 3人に対してはfixed-mindedを使う。
  • 4物に対してはinelasticを使う。
  • 5柔軟性を考えるとinelastic。
  • 6頑固さを表現するならfixed-minded。

よくある間違い

He is inelastic in his thoughts.
He is fixed-minded in his thoughts.

思考の柔軟性を表現する場合、fixed-mindedを使うべきです。

The inelastic attitude was clear.
The fixed-minded attitude was clear.

態度についてはfixed-mindedが適切です。

確認クイズ

Q1. fixed-mindedの意味は何ですか?

A. Flexible thinking
B. Fixed thinking正解
C. Creative thinking
D. Open-minded thinking
解説を見る

fixed-mindedは固定的な思考を指します。

Q2. inelasticはどのような意味ですか?

A. Flexible
B. Rigid正解
C. Soft
D. Adjustable
解説を見る

inelasticは柔軟性がないことを意味します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード