その他

exposesとshowsの違い

exposesは『さらけ出す・暴露する』、showsは『見せる・示す』という違いがあります。

exposes

verb

さらけ出す

/ɪkˈspoʊz/

shows

verb

見せる

/ʃoʊ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

exposesは何かを隠さずに表に出すことを強調します。一方、showsは単に視覚的に提示することを意味します。

exposes

The report exposes the truth.

その報告書は真実を明らかにします。

shows

She shows her artwork.

彼女は自分のアートを見せます。

使用場面

exposesは問題や悪事などを暴露する文脈で使われることが多いです。showsは一般的に物や情報を見せる際に使われます。

exposes

The documentary exposes corruption.

そのドキュメンタリーは腐敗を暴露します。

shows

He shows his skills.

彼は自分のスキルを見せます。

文法的な違い

両者とも動詞ですが、exposesは通常、何を暴露するかを直接目的語として取ります。showsも同様に目的語を取ります。

exposes

The scandal exposes the company.

そのスキャンダルは会社を暴露します。

shows

This shows a new method.

これは新しい方法を示します。

フォーマル度

exposesはフォーマルな文脈でよく使われますが、showsはカジュアルな会話でも広く使用されます。

exposes

The investigation exposes serious issues.

その調査は深刻な問題を暴露します。

shows

This shows how to cook.

これは料理の仕方を示します。

使い分けのポイント

  • 1exposesはネガティブな内容に使われやすい。
  • 2showsはプレゼンや説明で頻繁に使う。
  • 3exposesの後には具体的な内容が続くことが多い。
  • 4showsは視覚的に何かを提示する場合に使う。
  • 5exposesは一般的にフォーマルな場面で適切。

よくある間違い

The report shows the truth.
The report exposes the truth.

truthを示すのではなく、暴露するニュアンスが必要です。

She exposes her artwork.
She shows her artwork.

アートを見せる場合は、showsが適切です。

確認クイズ

Q1. exposesとshowsの違いは?

A. exposesは見せる
B. showsは暴露する
C. exposesは暴露する正解
D. showsは秘密にする
解説を見る

exposesは何かを暴露することを意味します。

Q2. どちらがフォーマルな文脈で使われる?

A. exposes正解
B. shows
C. どちらも同じ
D. どちらもカジュアル
解説を見る

exposesはフォーマルな文脈でよく使われます。

Q3. 次の文で正しいのはどれ?

A. The investigation shows the truth.
B. The investigation exposes the truth.正解
C. The investigation shows corruption.
D. The investigation exposes artwork.
解説を見る

調査は真実を暴露します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード