その他

expatriationとimmigrationの違い

expatriationは『国外脱出』、immigrationは『国外移住』という違いがあります。

expatriation

noun

国外脱出

/ɛkˌspætriˈeɪʃən/

immigration

noun

国外移住

/ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

expatriationは自発的に他国に移ることを指し、移住者が自国を離れる意味合いが強いです。一方、immigrationは他国に入国し、住むことを意味します。

expatriation

His expatriation was voluntary.

彼の国外脱出は自発的だった。

immigration

She plans her immigration next year.

彼女は来年移住を計画している。

使用場面

expatriationは特にビジネスや生活環境の変化に関する文脈で使われますが、immigrationは法律や手続きに関連することが多いです。

expatriation

Expatriation can be exciting.

国外脱出は刺激的だ。

immigration

Immigration laws are strict.

移住法は厳しい。

文法的な違い

expatriationは名詞であり、行為やその結果を指しますが、immigrationも名詞で、通常は移住者やそのプロセスを指します。

expatriation

Expatriation is a big decision.

国外脱出は大きな決断だ。

immigration

Immigration requires paperwork.

移住には書類が必要。

フォーマル度

expatriationはフォーマルな場面で使われることが多いですが、immigrationは一般的な会話でもよく使われます。

expatriation

The expatriation process is complex.

国外脱出のプロセスは複雑だ。

immigration

Immigration is a hot topic.

移住はホットな話題だ。

使い分けのポイント

  • 1expatriationはビジネスの文脈で使うことが多い。
  • 2immigrationは法律や手続きについて話す際に使う。
  • 3expatriationは自発的な移動に関連する。
  • 4immigrationは他国に入ることに焦点が当たる。
  • 5会話ではimmigrationが一般的に使われる。

よくある間違い

I am expatriating to Canada.
I am expatriated to Canada.

expatriationは行為を指す名詞なので、動詞として使うことはできません。

Her immigration was planned.
Her expatriation was planned.

彼女が自発的に国外に出る場合はexpatriationが適切です。

確認クイズ

Q1. expatriationの意味は何ですか?

A. A. 国外脱出正解
B. B. 国外移住
C. C. 国内旅行
D. D. 国外観光
解説を見る

expatriationは国外に出ることを指します。

Q2. immigrationはどのような状況で使いますか?

A. A. 観光
B. B. 移住正解
C. C. 出張
D. D. 一時滞在
解説を見る

immigrationは他国に移住することに関連しています。

Q3. expatriationはどのように使いますか?

A. A. 名詞正解
B. B. 動詞
C. C. 形容詞
D. D. 副詞
解説を見る

expatriationは名詞として使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード