その他

executionとexecutionの違い

executionは『実行』、executionは『処刑』や『遂行』を指す異なる意味があります。

execution

noun

実行

/ˌɛksɪˈkjuːʃən/

execution

noun

処刑

/ˌɛksɪˈkjuːʃən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

最初のexecutionは行動や計画の実行を指します。一方、後者は法律的な処刑や厳密な遂行を示します。

execution

The execution of the plan was successful.

計画の実行は成功しました。

execution

The execution was carried out at dawn.

処刑は夜明けに行われました。

使用場面

一般的な会話では、計画の実行がよく使われますが、法律や歴史的文脈では処刑を指すことが多いです。

execution

His execution of the task was impressive.

彼のタスクの実行は印象的でした。

execution

The execution of the prisoner was controversial.

囚人の処刑は物議を醸しました。

文法的な違い

両単語は同じ形ですが、文脈によって意味が異なります。文法上の違いはありません。

execution

The execution was flawless.

その実行は完璧でした。

execution

Execution is a serious matter.

処刑は重大な問題です。

フォーマル度

処刑という意味でのexecutionはフォーマルで厳しい場面で使われることが多いです。

execution

Effective execution requires discipline.

効果的な実行には規律が必要です。

execution

The execution of the law was debated.

法律の処刑は議論されました。

使い分けのポイント

  • 1計画を実行する時はexecutionを使います。
  • 2法律的な文脈では処刑としてのexecutionを選びます。
  • 3会話で使う場合、文脈に注意しましょう。
  • 4フォーマルな文書では処刑の意味を使います。
  • 5仕事のタスクには実行の意味で使います。

よくある間違い

The execution of the prisoner was successful.
The execution of the plan was successful.

文脈を誤解すると、処刑の意味になってしまいます。

He is known for his execution skills.
He is known for his execution of plans.

実行の文脈で使う必要があります。

確認クイズ

Q1. executionが『実行』を指す文脈はどれ?

A. The execution was flawless.
B. The execution was controversial.
C. The execution of the plan was successful.正解
D. The execution was carried out.
解説を見る

この文は計画の実行を示しており、正しい使い方です。

Q2. executionが『処刑』を指す場合はどの文?

A. He executes the plan.
B. The execution was carried out at dawn.正解
C. Execution is needed for success.
D. They executed the project successfully.
解説を見る

この文は処刑を指し、法律的な文脈で使われています。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード