entertainersとperformersの違い
entertainersは「楽しませる人」、performersは「演じる人」という違いがあります。
entertainers
noun楽しませる人
/ˌɛntərˈteɪnərz/
performers
noun演じる人
/pərˈfɔːrmərz/
違いの詳細
基本的なニュアンス
entertainersは観客を楽しませることが主な目的であるのに対し、performersは演技やパフォーマンスを通じて表現をすることに重点があります。
The entertainers made us laugh.
そのエンターテイナーは私たちを笑わせました。
The performers danced beautifully.
そのパフォーマーは美しく踊りました。
使用場面
entertainersはコメディアンやマジシャンなど、観客を楽しませる職業に多く使われ、performersは俳優やダンサーなど、演技をする職業に使われます。
Entertainers often work at events.
エンターテイナーはイベントで働くことが多いです。
Performers are on stage.
パフォーマーはステージにいます。
文法的な違い
entertainersは「楽しませる人々」という意味で複数形が一般的ですが、performersも同様に複数形で使われることが多いです。
Many entertainers are talented.
多くのエンターテイナーは才能があります。
The performers practiced hard.
そのパフォーマーたちは一生懸命練習しました。
フォーマル度
entertainersはカジュアルな場面でも使われることが多いですが、performersはよりフォーマルな文脈で使われることが一般的です。
The entertainers were funny.
そのエンターテイナーは面白かったです。
The performers received applause.
そのパフォーマーは拍手を受けました。
使い分けのポイント
- 1entertainersはイベントでの楽しませる役割に使う。
- 2performersは舞台や演技に関連する場面で使う。
- 3entertainersは一般的にカジュアルな言葉。
- 4performersはフォーマルな場面で好まれる。
- 5両方の単語は複数形で使うことが多い。
よくある間違い
stageでの役割を強調する場合、performerが適切です。
笑わせる目的はentertainerが正しい選択です。
確認クイズ
Q1. entertainersはどのような人を指しますか?
解説を見る
entertainersは観客を楽しませる人々を指します。
Q2. performersは主にどのような場面で使われますか?
解説を見る
performersは主にステージ上での人々を指します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード