endorse
verb支持する
/ɪnˈdɔrs/
favor
noun, verb好意
/ˈfeɪvər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
endorseは誰かや何かを公然と支持または推薦することを意味します。一方、favorはある人や物に対して好意を持つことや、支援することを示します。
I endorse this product.
私はこの製品を支持します。
He is in my favor.
彼は私に好意を持っています。
使用場面
endorseは主に公式な場面で用いられ、政治的な支持や商品推薦に使われます。favorは日常的な会話で使われ、個人的な感情を表すことが多いです。
She endorsed the candidate.
彼女はその候補者を支持しました。
Can you do me a favor?
お願いを聞いてもらえますか?
文法的な違い
endorseは動詞のみで使用されますが、favorは名詞と動詞の両方で使えます。文脈により使い分ける必要があります。
They will endorse the policy.
彼らはその政策を支持するでしょう。
She favors this option.
彼女はこの選択を好みます。
フォーマル度
endorseはビジネスや政治の文脈で使われることが多く、フォーマルな印象を与えます。favorはカジュアルな会話でよく使われ、親しい関係の中で使われることが多いです。
The organization endorsed the initiative.
その組織はそのイニシアチブを支持しました。
I do you a favor.
私は君にお願いを聞く。
使い分けのポイント
- 1endorseは公式な文脈で使う。
- 2favorはカジュアルな場面が多い。
- 3endorseは動詞のみ、favorは名詞も可能。
- 4endorseは支持を強調する時に使う。
- 5favorは親しい間柄で使いやすい。
よくある間違い
この場合、製品を公式に支持することを表現したいので、endorseを使うべきです。
favorは名詞として使う場合、動詞はdoを使う必要があります。
確認クイズ
Q1. endorseは何を意味しますか?
解説を見る
endorseは「支持する」という意味です。
Q2. favorの使い方で正しいのはどれですか?
解説を見る
favorは好意を持つという意味で、正しく使われています。
Q3. どの文がendorseの意味で正しいですか?
解説を見る
endorseは支持することを示し、正しい文です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード