emolliationとemollientの違い
emolliationは『柔らかくする行為』、emollientは『柔らかくする物』という違いがあります。
emolliation
noun柔らかくすること
/ɪˌmɒliˈeɪʃən/
emollient
adjective, noun柔らかくする物
/ɪˈmɒliənt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
emolliationは柔らかくする行為やプロセスを指し、emollientはその結果得られる特性または物質を表します。前者は動作を強調し、後者は物質的な特性を強調します。
The emolliation of the skin is essential.
肌を柔らかくすることは重要です。
Use an emollient cream daily.
毎日エモリエントクリームを使ってください。
使用場面
emolliationは医療や美容分野で使われることが多いのに対し、emollientは商品名や成分名としてよく使われます。
Emolliation helps with dry skin.
柔らかくすることは乾燥肌に役立ちます。
This lotion is an effective emollient.
このローションは効果的なエモリエントです。
文法的な違い
emolliationは名詞であり、行為やプロセスを表すために使われます。emollientは形容詞としても名詞としても使われ、物質や特性を表現します。
Emolliation is necessary for healing.
柔らかくすることは治癒に必要です。
She prefers a non-greasy emollient.
彼女はべたつかないエモリエントを好みます。
フォーマル度
emolliationは医療用語としてフォーマルな場面で使われることが多い一方、emollientは一般的な日常会話でも使用されます。
The emolliation process is crucial.
柔らかくするプロセスは重要です。
I need an emollient for my skin.
肌のためにエモリエントが必要です。
使い分けのポイント
- 1emolliationは行為を指す名詞として使う。
- 2emollientは物質や特性を表す時に使う。
- 3美容製品ではemollientが一般的。
- 4医療文脈ではemolliationが多い。
- 5エモリエントクリームを選ぶ際に注意。
よくある間違い
emolliationは行為を指し、クリームにはemollientを使うべきです。
emollientは物質を指すため、こちらが正しい文です。
確認クイズ
Q1. emolliationの意味は何ですか?
解説を見る
emolliationは『柔らかくする行為』を指します。
Q2. emollientはどのような品詞ですか?
解説を見る
emollientは名詞と形容詞の両方として使われます。
Q3. どちらが柔らかくする物を指しますか?
解説を見る
emollientは柔らかくする物質を指します。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード