その他

dullenとreduceの違い

dullenは「鈍くする・色あせる」、reduceは「減少させる」という違いがあります。

dullen

verb

鈍くする

/ˈdʌl.ən/

reduce

verb

減少させる

/rɪˈdjuːs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

dullenは物の質感や色を鈍くする意味が強いです。一方、reduceは数量や程度を減少させることに焦点を当てています。

dullen

The paint will dullen over time.

そのペンキは時間が経つにつれて鈍くなる。

reduce

We need to reduce waste.

私たちは廃棄物を減らす必要がある。

使用場面

dullenは主に色や感情に使われ、reduceは数量や大きさに使われます。文脈によって使い分けが必要です。

dullen

Her smile dulled after the news.

その知らせの後、彼女の笑顔は鈍くなった。

reduce

You can reduce the price.

あなたは価格を下げることができる。

文法的な違い

dullenは動作の結果を表し、reduceは動作の過程を表すことが多いです。動詞としての使い方に注意が必要です。

dullen

The color dulled quickly.

色はすぐに鈍くなった。

reduce

They reduced the amount.

彼らは量を減らした。

フォーマル度

reduceはビジネスや公式な場面でよく使われるのに対し、dullenは日常的な表現として使われることが多いです。

dullen

The light dulled in the evening.

夕方に光が鈍くなった。

reduce

We should reduce costs.

コストを削減すべきだ。

使い分けのポイント

  • 1dullenは色や感情に使うと覚える。
  • 2reduceは数量や程度に関連する。
  • 3dullenを使う時は、結果を意識する。
  • 4reduceを使う時は、過程を意識する。
  • 5日常会話ではdullenが多く使われる。
  • 6ビジネスではreduceを優先する。

よくある間違い

We will dullen the price.
We will reduce the price.

価格を鈍くするのは不自然で、減少させるという意味のreduceを用いるべき。

He wants to reduce the color.
He wants to dull the color.

色を減少させるのではなく、鈍くしたい場合はdullを使う。

確認クイズ

Q1. dullenの主な意味は何ですか?

A. to decrease
B. to dull正解
C. to brighten
D. to increase
解説を見る

dullenは「鈍くする」という意味があります。

Q2. reduceが使われるのはどのような場面ですか?

A. 色の話
B. 数量の話正解
C. 感情の話
D. 質の話
解説を見る

reduceは数量や程度を減少させる時に使います。

Q3. dullenの使用例はどれですか?

A. They will reduce the costs.
B. The paint will dullen over time.正解
C. We need to increase the size.
D. He wants to brighten the room.
解説を見る

dullenは「鈍くなる」という意味で、例文として正しいです。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード