その他

doorとgateの違い

doorは建物の出入り口を指し、gateは一般的に囲いを開けるための門を指します。

door

noun

出入り口

/dɔːr/

gate

noun

/ɡeɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

doorは通常、建物の内部と外部を分ける出入り口を指します。一方、gateは庭やフェンスなどの囲いを開けるための門を指します。

door

The door is closed.

ドアは閉まっています。

gate

The gate is open.

門は開いています。

使用場面

doorは家庭やオフィスの出入り口でよく使われますが、gateは公園や庭などの外部空間で使われることが多いです。

door

Please close the door.

ドアを閉めてください。

gate

The gate leads to the park.

その門は公園に通じています。

文法的な違い

doorは特定の物理的な出入り口を指す名詞ですが、gateはしばしば動作を伴う場合があります。例えば、gateを開けるという表現が一般的です。

door

He opened the door.

彼はドアを開けました。

gate

She closed the gate.

彼女は門を閉めました。

フォーマル度

doorはカジュアルな場面でも使われる一方、gateはややフォーマルな場面や特定の文脈で使われることが多いです。

door

Knock on the door.

ドアをノックして。

gate

The gate requires a key.

その門には鍵が必要です。

使い分けのポイント

  • 1doorは室内の出入りに使う。
  • 2gateは庭や公園での使用が多い。
  • 3doorは一般的な出入り口を指す。
  • 4gateは特定の場所を仕切るための門。
  • 5doorはカジュアルな場面で使う。
  • 6gateはフォーマルな場面でも使われる。

よくある間違い

I opened the gate to enter the house.
I opened the door to enter the house.

家に入る場合はdoorを使うのが正しい。

Please close the gate.
Please close the door.

室内の出入りの際はdoorが正しい。

確認クイズ

Q1. doorとgateの違いは何ですか?

A. doorは外部の入口
B. gateは内部の入口
C. doorは内部の入口正解
D. gateは窓
解説を見る

doorは室内の出入り口を指します。

Q2. どちらが庭に使われることが多いですか?

A. door
B. gate正解
C. both
D. neither
解説を見る

gateは庭や公園の門に使われることが多いです。

Q3. ドアを閉めてくださいと言いたい時は?

A. Close the gate.
B. Close the door.正解
C. Open the gate.
D. Open the door.
解説を見る

室内のドアを閉める時はdoorを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード