その他

disregardとignoreの違い

disregardは無視するという意味合いが強いが、ignoreは意図的に見ないことを指します。

disregard

verb

無視する

/ˌdɪs.rɪˈɡɑːrd/

ignore

verb

無視する

/ɪɡˈnɔːr/

違いの詳細

基本的なニュアンス

disregardは、何かを軽視したり、重要でないと判断するニュアンスが含まれます。一方、ignoreは、意図的に注意を払わないことを意味します。

disregard

He disregarded the rules.

彼はルールを無視した。

ignore

She ignored my advice.

彼女は私のアドバイスを無視した。

使用場面

disregardは正式な文書や議論で使われることが多いのに対し、ignoreはカジュアルな会話でも頻繁に使われます。

disregard

Please disregard my previous statement.

前の発言は無視してください。

ignore

Just ignore the noise.

ただその騒音を無視して。

文法的な違い

disregardは名詞としても使われますが、ignoreは動詞としての使い方が主です。例えば、disregardの名詞形はdisregardです。

disregard

His disregard for rules is concerning.

彼のルールへの無視は懸念される。

ignore

I will ignore the comments.

コメントを無視します。

フォーマル度

disregardはよりフォーマルな文脈で使われる傾向があり、法律文書やビジネスシーンでの使用が一般的です。ignoreは日常会話でよく見られます。

disregard

The court will disregard irrelevant evidence.

裁判所は無関係な証拠を無視します。

ignore

Don't ignore the warning signs.

警告のサインを無視しないで。

使い分けのポイント

  • 1disregardはフォーマルな場面で使うと良い。
  • 2ignoreはカジュアルな会話で適切。
  • 3disregardは名詞形もあることを覚えておく。
  • 4ignoreは意図的な無視を表す。
  • 5disregardは重要性を軽視する意味も含む。

よくある間違い

I will disregard the advice.
I will ignore the advice.

アドバイスを無視する場合は、カジュアルな文脈でignoreが適切。

Please ignore his comments at work.
Please disregard his comments at work.

仕事の場面ではdisregardがより適切。

確認クイズ

Q1. disregardとignoreの違いは何ですか?

A. Both mean the same
B. Disregard is more formal正解
C. Ignore is more formal
D. Both are informal
解説を見る

disregardはフォーマルな文脈で使われることが多い。

Q2. 次の文で正しい単語はどれ?'He decided to ___ the rules.'

A. disregard正解
B. ignore
C. both
D. neither
解説を見る

ルールを軽視する場合、disregardが適切。

Q3. 以下の文で使い方が正しいのはどれ?'She chose to ___ the advice.'

A. disregard
B. ignore正解
C. both
D. neither
解説を見る

アドバイスを意図的に無視する場合、ignoreが適切。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード