その他

disgustingとrepugnantの違い

disgustingは『嫌悪感を引き起こす』、repugnantは『強い嫌悪を示す』という違いがあります。

disgusting

adjective

嫌な

/dɪsˈɡʌstɪŋ/

repugnant

adjective

反発する

/rɪˈpʌɡnənt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

disgustingは通常、食べ物や匂いに対して使われ、一般的に嫌な感情を表します。一方でrepugnantは、道徳的・倫理的に強い嫌悪感を示すことが多いです。

disgusting

This food is disgusting.

この食べ物は嫌だ。

repugnant

The act was repugnant.

その行為は反発を招いた。

使用場面

disgustingは日常的な場面で多く使われ、食事や状況に対して使われます。repugnantはよりフォーマルな文脈で使用されることが多いです。

disgusting

The smell is disgusting.

その匂いは嫌だ。

repugnant

His views are repugnant.

彼の見解は反発を招く。

文法的な違い

どちらも形容詞ですが、repugnantはしばしば名詞と組み合わされて道徳的な強さを表現します。disgustingはより幅広い使い方ができます。

disgusting

This is disgusting behavior.

これは嫌な行動です。

repugnant

His repugnant actions shocked everyone.

彼の反発的な行動は皆を驚かせた。

フォーマル度

disgustingはカジュアルな会話でよく使われるのに対し、repugnantはよりフォーマルな文脈で使用されます。

disgusting

That movie was disgusting.

あの映画は嫌だった。

repugnant

The proposal is repugnant to many.

その提案は多くの人に反発を招く。

使い分けのポイント

  • 1disgustingは食べ物に使うと良い。
  • 2repugnantは倫理的な文脈に最適。
  • 3disgustingはカジュアルに使える。
  • 4repugnantはフォーマルな場面で使う。
  • 5disgustingは感情を強く表現する時に。
  • 6repugnantは特定の意見や行動に。
  • 7両者の違いを意識して使うこと。

よくある間違い

The movie was repugnant.
The movie was disgusting.

映画に対してはdisgustingが一般的です。

This food is repugnant.
This food is disgusting.

食べ物にはdisgustingを使うのが適切です。

確認クイズ

Q1. disgustingの意味は何ですか?

A. Pleasant
B. Horrible正解
C. Interesting
D. Boring
解説を見る

disgustingは嫌な、嫌悪感を引き起こすという意味です。

Q2. repugnantはどのような場面で使う?

A. Casual
B. Formal正解
C. Everyday
D. None
解説を見る

repugnantはフォーマルな文脈で使用されます。

Q3. disgustingとrepugnantの違いは?

A. Same meaning
B. Different levels of disgust正解
C. Only one is an adjective
D. None of the above
解説を見る

両者は意味が異なり、disgustingは軽い嫌悪感、repugnantは強い嫌悪感を表します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード