discountとwholesaleの違い
discountは「割引」、wholesaleは「卸売」の意味があり、販売の形態の違いがあります。
discount
noun割引
/ˈdɪskaʊnt/
wholesale
noun卸売
/ˈhoʊlseɪl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
discountは商品やサービスの価格を下げることを指し、特に消費者向けに適用されます。wholesaleは商品を大量に購入する際の取引方法で、主に業者間で使用されます。
I got a discount.
割引を受けました。
He sells wholesale.
彼は卸売をしています。
使用場面
discountは小売店やサービス業で一般的に使われ、特にセール時に多く見られます。一方、wholesaleは主にビジネス間の取引で、大量購入に関連します。
This store has discounts.
この店は割引があります。
Buy wholesale for savings.
節約のために卸売で購入する。
文法的な違い
discountは通常名詞として使われ、動詞形もありますが、wholesaleは名詞または形容詞として使用されることが多いです。
They discount prices.
彼らは価格を割引します。
Wholesale prices are lower.
卸売価格は安い。
フォーマル度
discountはカジュアルな会話でもよく使われる一方で、wholesaleはビジネス文脈での使用が一般的です。
I love discounts!
割引が大好きです!
We need wholesale rates.
私たちは卸売価格が必要です。
使い分けのポイント
- 1割引は買い物時に使う言葉です。
- 2卸売はビジネスシーンで用います。
- 3割引は消費者向け、卸売は業者向け。
- 4セールの時に割引を探しましょう。
- 5卸売価格を比較して賢く買い物。
- 6割引は一時的なものが多いです。
- 7卸売は長期的な取引に適しています。
よくある間違い
discountは名詞ですが、特定の割引を求める場合は冠詞が必要です。
discountを使う際は前置詞atが必要です。
確認クイズ
Q1. discountとは何のことですか?
解説を見る
discountは価格の割引を意味します。
Q2. wholesaleはどのように使いますか?
解説を見る
wholesaleは大量購入を指します。
Q3. 割引を求める適切な表現は?
解説を見る
正しくは「I want a discount.」です。