dischargeとunlockの違い
dischargeは『放出する・解放する』、unlockは『鍵を解除する』という違いがあります。
discharge
verb放出・解放
/dɪsˈtʃɑːrdʒ/
unlock
verb解除する
/ʌnˈlɑːk/
違いの詳細
基本的なニュアンス
dischargeは物や人を放出することを指し、特に義務や責任から解放する意味合いが強いです。一方、unlockは鍵や制限を解除することに特化しています。
He was discharged from the hospital.
彼は病院から退院しました。
Please unlock the door.
ドアを開けてください。
使用場面
dischargeは医療や責任の文脈でよく使われますが、unlockは物理的な鍵やデジタルのロック解除に使われることが一般的です。
The soldier was discharged after the war.
その兵士は戦後に除隊しました。
Can you unlock my phone?
私の電話を解除できますか?
文法的な違い
どちらも動詞ですが、dischargeは名詞形(discharge)もあり、特に医療や法的な文脈で使われます。unlockは名詞形がなく、動詞としてのみ使われます。
The discharge was quick.
退院は早かったです。
There is no form for unlock.
unlockには名詞形がありません。
フォーマル度
dischargeは医療や法律に関する文脈で使われるため、フォーマルな印象があります。一方、unlockは日常的に使われる言葉です。
The formal discharge was issued.
正式な退院証明が発行されました。
Unlock your bike.
自転車の鍵を解除してください。
使い分けのポイント
- 1dischargeは医療用語として使われやすい。
- 2unlockは物理的な鍵に多く使う。
- 3dischargeは責任解放の意味を含む。
- 4unlockはデジタル機器でも使う。
- 5dischargeの名詞形にも注意。
よくある間違い
dischargeは物を放出する意味で、ドアには使わない。
unlockは鍵の解除に使うため、病院では不適切。
確認クイズ
Q1. dischargeの主な意味は何ですか?
解説を見る
dischargeは『放出・解放』を意味します。
Q2. unlockはどのような場面で使われますか?
解説を見る
unlockは主に物理的な鍵の解除に使います。
Q3. dischargeの名詞形は何ですか?
解説を見る
dischargeの名詞形も同じ形になります。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード