その他

desolatingとdevastatingの違い

desolatingは『荒廃させる』、devastatingは『壊滅的な影響を与える』というニュアンスの違いがあります。

desolating

adjective

荒廃させる

/ˈdɛzəˌleɪtɪŋ/

devastating

adjective

壊滅的な

/ˈdɛvəˌsteɪtɪŋ/

違いの詳細

基本的なニュアンス

desolatingは主に人や土地が荒れ果てる状態を表し、devastatingはより広範囲にわたる破壊的な影響を指します。

desolating

The storm had a desolating effect.

その嵐は荒廃的な影響を与えた。

devastating

The earthquake was devastating.

その地震は壊滅的だった。

使用場面

desolatingは主に自然災害や精神的な状態に使用され、devastatingは事故や戦争などの大きな影響を表現する際に使われます。

desolating

The war left a desolating landscape.

戦争は荒廃した風景を残した。

devastating

The news was devastating.

そのニュースは壊滅的だった。

文法的な違い

どちらも形容詞ですが、devastatingは動詞の形(devastate)から派生した単語で、より一般的に使用されます。

desolating

Her desolating thoughts troubled her.

彼女の荒廃した考えは彼女を悩ませた。

devastating

It was a devastating loss.

それは壊滅的な損失だった。

使い分けのポイント

  • 1desolatingは自然災害に使うと覚える。
  • 2devastatingは人の感情にも使える。
  • 3両方とも強い影響を示す言葉。
  • 4文脈で使い方を判断する。
  • 5具体的な状況を思い浮かべて使用する。

よくある間違い

The desolating earthquake caused chaos.
The devastating earthquake caused chaos.

地震は一般的に破壊的な影響を与えるため、devastatingが適切です。

Her desolating news made him sad.
Her devastating news made him sad.

ニュースの影響が大きい場合はdevastatingが正しい使い方です。

確認クイズ

Q1. desolatingの意味は何ですか?

A. Devastating
B. Destructive
C. Desolate正解
D. Disappointing
解説を見る

desolatingは『荒廃させる』という意味です。

Q2. どちらがより広範囲の影響を示しますか?

A. Desolating
B. Devastating正解
C. Both
D. Neither
解説を見る

devastatingは壊滅的な影響を表すため、より広範囲です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード