designationとlabelの違い
designationは「指定・名称」、labelは「ラベル・タグ」という違いがあります。
designation
noun指定・名称
/ˌdɛzɪɡˈneɪʃən/
label
nounラベル・タグ
/ˈleɪbəl/
違いの詳細
基本的なニュアンス
designationは公式な特定の名称を指し、特に役職やタイトルなどに使われることが多いです。一方、labelは商品や情報を識別するためのシンプルなタグやラベルを指します。
Her designation is manager.
彼女の役職はマネージャーです。
Please read the label.
ラベルを読んでください。
使用場面
designationはビジネスや公式文書でよく使われるのに対し、labelは商品のパッケージや日常会話で多く見られます。
His designation is CEO.
彼の役職はCEOです。
I need a label for this box.
この箱にラベルが必要です。
文法的な違い
designationは通常、特定の名詞と組み合わせて使われることが多いですが、labelは単独で名詞として使われます。
The designation of the position is important.
役職の名称は重要です。
The label says 'fragile'.
ラベルには「壊れやすい」と書いてあります。
フォーマル度
designationはフォーマルな文脈で使われることが多いですが、labelはカジュアルな場面でも使われることが一般的です。
His official designation is director.
彼の公式な役職はディレクターです。
I put a label on my notebook.
ノートにラベルを貼りました。
使い分けのポイント
- 1designationは公式な場面で使う。
- 2labelは日常的なものに使う。
- 3designationは役職名に使われることが多い。
- 4labelは商品や情報を示す時に使う。
- 5文脈に応じて使い分ける。
- 6labelは簡単なタグとしても使える。
- 7designationはビジネス文書で重要。
よくある間違い
jobの役職を示す場合はdesignationを使うべきです。
箱にはラベルが必要で、designationは不適切です。
確認クイズ
Q1. designationはどのような意味ですか?
解説を見る
designationは「指定・名称」を意味します。
Q2. labelはどのような場面で使いますか?
解説を見る
labelは日常会話でよく使われます。
Q3. 以下の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
役職を示す場合はdesignationを使用します。