その他

depressとoppressの違い

depressは『気分を落ち込ませる』、oppressは『圧迫する』という違いがあります。

depress

verb

気分を落ち込ませる

/dɪˈprɛs/

oppress

verb

圧迫する

/əˈprɛs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

depressは主に感情に影響を与える意味合いが強く、心の状態を悪化させることを指します。一方、oppressは物理的または社会的な圧力を意味し、他者を抑圧することに焦点を当てています。

depress

This news may depress you.

このニュースはあなたを落ち込ませるかもしれません。

oppress

They oppress the poor.

彼らは貧しい人々を圧迫しています。

使用場面

depressは感情や気分について語る際に使われることが多く、oppressは社会的な問題や状況を語る際によく使われます。

depress

Don't let it depress you.

それに落ち込まないで。

oppress

Laws can oppress minorities.

法律は少数派を圧迫することがあります。

文法的な違い

両単語とも動詞ですが、depressは感情的な文脈で多く使われるのに対し、oppressは権力や力の行使に関連する文脈で使われることが一般的です。

depress

She feels depressed.

彼女は落ち込んでいる。

oppress

He feels oppressed.

彼は圧迫されていると感じる。

フォーマル度

oppressはよりフォーマルな文脈で使われることが多く、特に法律や社会問題について話す際には一般的です。対してdepressは日常的な会話でよく使われます。

depress

Don't be depressed.

落ち込まないで。

oppress

The regime oppresses freedom.

その政権は自由を圧迫しています。

使い分けのポイント

  • 1depressは感情に関連する文脈で使う。
  • 2oppressは権力や不平等に関連する文脈で使用する。
  • 3depressは個人の気分、oppressは社会的状況に注目する。
  • 4depressの過去形はdepressed、oppressはoppressed。
  • 5depressは日常会話で、oppressはフォーマルな場面で使う。

よくある間違い

This news oppresses me.
This news depresses me.

oppressは圧迫する意味で、気分に影響を与える場合はdepressを使うべきです。

They depress the people.
They oppress the people.

社会や人々を圧迫する場合はoppressが適切です。

確認クイズ

Q1. depressの主な意味は何ですか?

A. to crush
B. to lift up
C. to make sad正解
D. to control
解説を見る

depressは『気分を落ち込ませる』という意味です。

Q2. oppressはどのような状況で使われますか?

A. Emotional issues
B. Physical control
C. Social injustice
D. Both B and C正解
解説を見る

oppressは物理的・社会的圧力に関連しています。

Q3. 次の文で正しいのはどちらですか?

A. This news oppresses me.
B. This news depresses me.正解
解説を見る

気分に影響を与える場合はdepressを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード