その他
depressとimpressの違い
depressは『落ち込ませる』、impressは『感銘を与える』という対照的な意味があります。
depress
verb落ち込ませる
/dɪˈprɛs/
impress
verb感銘を与える
/ɪmˈprɛs/
違いの詳細
基本的なニュアンス
depressは気分を沈ませることを指しますが、impressは人に良い印象を与えることを意味します。
depress
The news depressed me.
そのニュースは私を落ち込ませた。
impress
She impressed the audience.
彼女は観客を感銘させた。
使用場面
depressはネガティブな感情に関連し、impressはポジティブな場面で使われます。
depress
His words depressed everyone.
彼の言葉は皆を落ち込ませた。
impress
The presentation impressed the clients.
そのプレゼンテーションはクライアントに感銘を与えた。
文法的な違い
両方とも動詞ですが、depressは受動的な感じで、impressは能動的な感じがあります。
depress
I feel depressed.
私は落ち込んでいる。
impress
He wants to impress her.
彼は彼女に感銘を与えたい。
使い分けのポイント
- 1depressは気分が悪い時によく使う。
- 2impressは良い印象を与えたい時に使う。
- 3depressの反対はupbeat(明るい)。
- 4impressの反対はdisappoint(失望させる)。
- 5depressは主に否定的な文脈で使われる。
よくある間違い
This movie impresses me.
→This movie depresses me.
映画が感銘を与えるのではなく、落ち込ませる場合はdepressを使うべき。
He was impressed by the sad news.
→He was depressed by the sad news.
悲しいニュースは感銘を与えるのではなく、落ち込ませることが多い。
確認クイズ
Q1. depressの意味は何ですか?
A. To lift up
B. To lower one's mood正解
C. To impress
D. To inform
解説を見る
depressは気分を落ち込ませる意味を持ちます。
Q2. impressを使う場面は?
A. When someone is sad
B. When giving a presentation正解
C. When feeling down
D. When being ignored
解説を見る
impressは良い印象を与える時に使われます。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store
無料でダウンロード