demolish
verb取り壊す
/dɪˈmɒlɪʃ/
smash
verb粉砕する
/smæʃ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
demolishは建物や構造物を完全に取り壊すことを指します。一方、smashは物を叩いて壊すことに焦点を当てています。
They will demolish the old building.
彼らは古い建物を取り壊します。
She will smash the glass.
彼女はガラスを粉砕します。
使用場面
demolishは主に建設や解体の文脈で使われますが、smashは日常的な物の破壊に使われます。
The city will demolish the bridge.
市は橋を取り壊します。
He smashed the cookie.
彼はクッキーを粉砕しました。
文法的な違い
両者は動詞ですが、demolishは主に建物を対象にするため、受動態で使われることが多いです。
The building was demolished.
その建物は取り壊されました。
The plate smashed easily.
その皿は簡単に粉砕されました。
フォーマル度
demolishはフォーマルな場面で使われることが多く、smashはカジュアルな会話でよく使われます。
The structure will be demolished soon.
その構造物はすぐに取り壊されます。
He smashed his phone.
彼は電話を壊しました。
使い分けのポイント
- 1demolishは建物に使うことが多いです。
- 2smashは日常の物の破壊に使います。
- 3demolishはフォーマルな文脈で使われます。
- 4smashはカジュアルな会話に適しています。
- 5受動態の文でdemolishを使うことが一般的です。
よくある間違い
建物を壊す場合はdemolishを使うべきです。
ガラスなどの小さな物にはsmashが適切です。
確認クイズ
Q1. demolishの主な意味は何ですか?
解説を見る
demolishは『建物を取り壊す』という意味です。
Q2. smashの使い方として正しいのはどれですか?
解説を見る
smashは物を叩き壊す場合に使います。
Q3. demolishを使った正しい文はどれですか?
解説を見る
適切な文はdemolishを使ったものです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード