demand
verb要求
/dɪˈmænd/
require
verb必要
/rɪˈkwaɪər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
demandは強い要求や要求される権利を示します。一方、requireは必要性を強調し、一般的に弱いニュアンスがあります。
They demand better working conditions.
彼らはより良い労働条件を要求しています。
This job requires a degree.
この仕事には学位が必要です。
使用場面
demandはビジネスや交渉で用いられることが多いです。requireは日常的な状況で使われることが一般的です。
She demanded an explanation.
彼女は説明を要求しました。
You will require a ticket.
チケットが必要です。
文法的な違い
demandは他動詞として使われ、目的語が必要です。requireも他動詞ですが、より広い意味で使われることが多いです。
He demands respect.
彼は尊敬を要求します。
This will require time.
これには時間が必要です。
フォーマル度
demandはフォーマルな場面で使われることが多く、requireはカジュアルな会話でも使われます。
The union demanded fair wages.
労働組合は公平な賃金を要求しました。
Do you require assistance?
手助けが必要ですか?
使い分けのポイント
- 1demandは強い要求に使う。
- 2requireは必要性を表す。
- 3ビジネスシーンでdemandを使う。
- 4日常会話ではrequireが多い。
- 5demandは他動詞で目的語が必要。
- 6requireはカジュアルな場面でも使える。
よくある間違い
休憩を必要としている場合はrequireを使うべきです。
要求する場合、demandを使うのが適切です。
確認クイズ
Q1. demandの主な意味は何ですか?
解説を見る
demandは「要求する」という意味です。
Q2. requireはどのような状況で使いますか?
解説を見る
requireは「必要とする」という意味で、必要な状況で使います。
Q3. demandとrequireの違いは何ですか?
解説を見る
demandは強い要求を示し、requireは一般的な必要性を示します。