その他

deceiveとdeludeの違い

deceiveは『欺く』、deludeは『誤解させる』という違いがあります。

deceive

verb

欺く

/dɪˈsiːv/

delude

verb

誤解させる

/dɪˈluːd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

deceiveは他者を意図的に欺くことを指し、deludeは自分や他者を誤解させることを指します。

deceive

He tried to deceive her.

彼は彼女を欺こうとした。

delude

She deluded herself.

彼女は自分を誤解させた。

使用場面

deceiveは詐欺や悪意のある文脈で使われることが多いのに対し、deludeは自己欺瞞や幻想的な状況で使われることが多いです。

deceive

Don't deceive me.

私を欺かないで。

delude

Don't delude yourself.

自分を誤解させないで。

文法的な違い

両者とも動詞ですが、deceiveは受動態でも使われることが多いのに対して、deludeは自分に対して使うことが一般的です。

deceive

She was deceived by the story.

彼女はその話に欺かれた。

delude

He deluded himself into thinking.

彼は考えることで自分を誤解させた。

フォーマル度

deceiveは日常的に使われる一方で、deludeは文学的または哲学的な文脈で使われることが多く、フォーマルな印象を持ちます。

deceive

It's easy to deceive.

欺くのは簡単だ。

delude

He deluded himself in philosophy.

彼は哲学で自分を誤解させた。

使い分けのポイント

  • 1deceiveは悪意が含まれる場合が多い。
  • 2deludeは自己欺瞞に使うことが多い。
  • 3deceiveは他者を対象にすることが多い。
  • 4deludeは幻想的な文脈で使う。
  • 5deceiveは日常会話でよく使う。
  • 6deludeは文語的な表現に適している。

よくある間違い

He deluded her with lies.
He deceived her with lies.

deludeは自己欺瞞に使うため、他者に対してはdeceiveを使うべきです。

She was deceived herself.
She deluded herself.

自分を欺く場合はdeludeを使い、deceiveは他者に対して使います。

確認クイズ

Q1. deceiveとdeludeの違いは何ですか?

A. Both mean to lie.
B. Deceive is to trick others, while delude is self-deception.正解
C. Delude is more common in everyday language.
D. Deceive means to confuse.
解説を見る

deceiveは他者を欺くこと、deludeは自己欺瞞を指します。

Q2. 次の文で正しい単語はどれですか? 'He tried to ____ himself.'

A. deceive
B. delude正解
C. both
D. none
解説を見る

自己を誤解させる場合はdeludeを使用します。

Q3. deceiveの例文として適切なのは?

A. She deluded herself.
B. He deceived her.正解
C. Don't delude yourself.
D. He was deluded.
解説を見る

他者を欺く場合はdeceiveを使います。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード