dawdlingとdillydallyの違い
dawdlingは無駄に時間を使うこと、dillydallyは優柔不断で時間をかけることという違いがあります。
dawdling
verb時間の浪費
/ˈdɔːdlɪŋ/
dillydally
verb優柔不断
/ˈdɪlɪˌdæli/
違いの詳細
基本的なニュアンス
dawdlingは特に目的もなく時間を無駄にする行動を指し、dillydallyは何かを決めかねている状態を示します。
Stop dawdling and start working.
無駄に時間を使わず、働き始めてください。
Don't dillydally; make a choice.
優柔不断にならず、選択してください。
使用場面
dawdlingは日常会話で使われることが多く、dillydallyは特に決断を促す場面で使われることが多いです。
He was just dawdling around.
彼はただ無駄に時間を使っていました。
We can't dillydally any longer.
もう優柔不断にはなれません。
文法的な違い
どちらも動詞ですが、dawdleは無目的な行動を強調し、dillydallyは決断の遅れを強調します。
She is dawdling before her exam.
彼女は試験の前に無駄に時間を使っています。
Stop dillydallying and act now.
優柔不断をやめて、今行動してください。
フォーマル度
dawdlingはカジュアルな表現であり、dillydallyもカジュアルですが、ややユーモラスなニュアンスを持つことがあります。
Quit dawdling in the park.
公園で無駄に時間を使うのをやめてください。
No more dillydallying, please!
もう優柔不断はやめてください!
使い分けのポイント
- 1dawdlingは無目的に時間を使う時に使う。
- 2dillydallyは決断を避ける時に使う。
- 3dawdlingは時に批判的に使われる。
- 4dillydallyは軽い冗談として使うこともある。
- 5どちらもカジュアルな会話でよく使う。
よくある間違い
会議中に無駄に時間を使っている場合、dawdlingが適切です。
無駄に時間を使うことと優柔不断は異なるため、使い分けが必要です。
確認クイズ
Q1. dawdlingの意味は何ですか?
解説を見る
dawdlingは「時間を浪費する」という意味です。
Q2. dillydallyの使用場面は?
解説を見る
dillydallyは主に決断をする際に使われます。
Q3. dawdlingとdillydallyの違いは?
解説を見る
両者は時間を無駄にすることを指しますが、ニュアンスが異なります。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード