courier
noun配送業者
/ˈkʊr.i.ər/
envoy
noun使者
/ˈen.vɔɪ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
courierは物を運ぶ業者を指し、主に商業的な用途で使われます。一方、envoyは国家や組織の代表者として特別な任務を持つ人を指します。
The courier delivered the package.
宅配便が荷物を届けました。
The envoy met with the leaders.
使者が指導者たちと会いました。
使用場面
courierは日常的な物品の配送に使われることが多いですが、envoyは外交や特別な交渉の場で用いられます。
I called the courier service.
宅配業者に電話しました。
The envoy delivered an important message.
使者が重要なメッセージを伝えました。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、courierは一般的な配送業者を指すことが多く、envoyは特定の任務を持つ人を指します。
She works as a courier.
彼女は宅配便の仕事をしています。
He was appointed as an envoy.
彼は使者に任命されました。
フォーマル度
envoyはよりフォーマルで公的な文脈で使われ、courierはカジュアルな場面でも用いられます。
The courier is on time.
宅配便は時間通りです。
The envoy spoke at the conference.
使者が会議で話しました。
使い分けのポイント
- 1courierは商業用、envoyは公式な場で使う。
- 2宅配業者はcourier、特使はenvoyと覚える。
- 3courierは日常的、envoyは特別な任務。
- 4envoyは外交的な文脈が多い。
- 5courierは物の配達を連想する。
よくある間違い
政府のための使者はenvoyが適切で、courierは誤りです。
使者は物を運ぶ役割ではないため、courierが正しいです。
確認クイズ
Q1. courierは何を指しますか?
解説を見る
courierは『配送業者』を意味します。
Q2. envoyはどのような役割ですか?
解説を見る
envoyは『使者』や『特使』の役割を持つ人です。
Q3. 次の文で正しいのはどれですか?
解説を見る
courierは配達業者として使われる文が正しいです。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード