considerablyとconsiderateの違い
considerablyは「かなり」、considerateは「思いやりのある」という違いがあります。
considerably
adverbかなり
/kənˈsɪdərəbli/
considerate
adjective思いやり
/kənˈsɪdərɪt/
違いの詳細
基本的なニュアンス
considerablyは程度や量を示し、何かが大きいことを表す副詞です。一方、considerateは他者への思いやりを示す形容詞です。
The price has increased considerably.
価格はかなり上がった。
He is a very considerate person.
彼は非常に思いやりのある人です。
使用場面
considerablyは主に数量や程度を表す際に使われ、considerateは人の性格や行動を表す時に使います。
She improved considerably.
彼女はかなり改善した。
Be considerate of others.
他人を思いやりなさい。
文法的な違い
considerablyは副詞で、動詞や形容詞を修飾します。considerateは形容詞で、名詞を修飾します。
It was considered considerably hard.
それはかなり難しいと見なされた。
She is a considerate friend.
彼女は思いやりのある友達です。
フォーマル度
どちらの単語もフォーマルな場面で使われますが、considerateは特にビジネスやフォーマルな会話において重要です。
The results were considered considerably significant.
結果はかなり重要と見なされた。
A considerate approach is essential.
思いやりのあるアプローチが重要です。
使い分けのポイント
- 1considerablyは数量や程度を強調する時に使う。
- 2considerateは他人への配慮を示す時に使う。
- 3considerablyは文の中で動詞を修飾することが多い。
- 4considerateは名詞を修飾するために使う形容詞として覚える。
- 5ビジネスシーンではconsiderateを使う機会が多い。
よくある間違い
considerablyは副詞なので、形容詞の前で使うことはできません。
considerateは形容詞なので、動詞を修飾することはできません。
確認クイズ
Q1. considerablyの意味は何ですか?
解説を見る
considerablyは「かなり」という意味で、程度を強調します。
Q2. considerateはどのような意味ですか?
解説を見る
considerateは「思いやりのある」という意味で、他人に対する配慮を表します。
Q3. 次の文で正しい単語はどれ?He is __________.
解説を見る
文の意味から考えると、形容詞のconsiderateが正しい選択です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード