その他

confusionとperplexityの違い

confusionは混乱、perplexityは困惑という意味で、ニュアンスが異なります。

confusion

noun

混乱

/kənˈfjuːʒən/

perplexity

noun

困惑

/pərˈplɛksɪti/

違いの詳細

基本的なニュアンス

confusionは状況や情報が混乱している状態を指し、perplexityは複雑さにより困惑している状態を表します。

confusion

There was confusion in the meeting.

会議で混乱があった。

perplexity

She looked at him with perplexity.

彼女は困惑した表情で彼を見た。

使用場面

confusionは日常的な混乱に使われることが多く、perplexityは知的な困難や驚きの場面で使われることが多いです。

confusion

His answer caused confusion.

彼の答えは混乱を招いた。

perplexity

The puzzle brought her perplexity.

そのパズルは彼女を困惑させた。

文法的な違い

両者とも名詞ですが、confusionはより一般的な混乱を指し、perplexityは特定の困惑した状態に焦点を当てています。

confusion

There’s a lot of confusion about the rules.

ルールについて多くの混乱がある。

perplexity

His perplexity was evident.

彼の困惑は明らかだった。

使い分けのポイント

  • 1confusionは一般的な混乱に使う。
  • 2perplexityは知的な困惑に用いる。
  • 3confusionは日常会話でよく使う。
  • 4perplexityは文学的な表現で使うことが多い。
  • 5混乱を表す時はconfusion、困惑はperplexityを選ぶ。

よくある間違い

I felt confusion about the math problem.
I felt perplexity about the math problem.

数学の問題に対してはperplexityが適切です。

Her confusion was clear.
Her perplexity was clear.

深い困惑を示すならperplexityを使うべきです。

確認クイズ

Q1. confusionとperplexityの違いは何ですか?

A. Both mean the same
B. confusion is about general confusion正解
C. perplexity is a type of confusion
D. Both are nouns
解説を見る

confusionは一般的な混乱を指しますが、perplexityは特定の困惑を指します。

Q2. どちらの単語が知的な困惑を表しますか?

A. confusion
B. perplexity正解
C. both
D. neither
解説を見る

perplexityは知的な困惑に特有の表現です。

Q3. 以下の文に適切な単語はどれですか? 'The instructions were so unclear that there was much ______.'

A. confusion正解
B. perplexity
C. clarity
D. certainty
解説を見る

不明瞭な指示に対してはconfusionが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード