その他

coarsenessとruggednessの違い

coarsenessは「粗さ」、ruggednessは「厳しさ」という意味の違いがあります。

coarseness

noun

粗さ

/ˈkɔːrsnəs/

ruggedness

noun

厳しさ

/ˈrʌɡɪdnəs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

coarsenessは表面の粗さや不均一さを示し、ruggednessは物理的な厳しさや強さを示します。

coarseness

The coarseness of the fabric is noticeable.

その布の粗さは目立つ。

ruggedness

The ruggedness of the landscape is stunning.

その風景の厳しさは素晴らしい。

使用場面

coarsenessは素材やテクスチャに関連する文脈で使われ、ruggednessは自然や物の特性を表す際に使われます。

coarseness

The coarseness of the wood affects its finish.

木の粗さが仕上がりに影響する。

ruggedness

The ruggedness of the mountain attracts hikers.

その山の厳しさはハイカーを惹きつける。

文法的な違い

どちらも名詞ですが、coarsenessはしばしば物理的な特性を、ruggednessは感情や状況などの比喩的な意味でも使われます。

coarseness

His coarseness in behavior was surprising.

彼の行動の粗さは驚きだった。

ruggedness

Her ruggedness showed in difficult times.

彼女の厳しさは困難な時に表れた。

使い分けのポイント

  • 1coarsenessはテクスチャに関連する時に使う。
  • 2ruggednessは自然や強さを表現する時に使う。
  • 3coarsenessは物質の性質を説明する時に便利。
  • 4ruggednessは比喩的な意味でも使われる。
  • 5文脈によって使い分けることが大切。

よくある間違い

The ruggedness of the fabric is bad.
The coarseness of the fabric is bad.

fabricの場合、粗さを表すcoarsenessが適切です。

The coarseness of the mountain is beautiful.
The ruggedness of the mountain is beautiful.

山の特性にはruggednessが適しています。

確認クイズ

Q1. coarsenessは何を表しますか?

A. Roughness正解
B. Strength
C. Smoothness
D. Softness
解説を見る

coarsenessは「粗さ」を意味します。

Q2. ruggednessの正しい意味は?

A. Weakness
B. Smoothness
C. Roughness
D. Strength正解
解説を見る

ruggednessは「厳しさ」や「強さ」を表します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード