その他

climate-controlled-environmentとgreenhouseの違い

climate-controlled-environmentは温度・湿度管理された環境で、greenhouseは植物を育てるための温室です。

climate-controlled-environment

noun

気候管理環境

/ˈklaɪmət kənˈtroʊld ɪnˈvaɪrənmənt/

greenhouse

noun

温室

/ˈɡriːnhaʊs/

違いの詳細

基本的なニュアンス

climate-controlled-environmentは湿度や温度が管理された空間全般を指し、greenhouseは特に植物を育てるために設計された構造物を指します。

climate-controlled-environment

This is a climate-controlled environment.

これは気候管理された環境です。

greenhouse

The flowers are in the greenhouse.

花は温室にあります。

使用場面

climate-controlled-environmentは一般的な技術や施設に使われ、greenhouseは農業や園芸の特定の場面で使用されます。

climate-controlled-environment

They work in a climate-controlled environment.

彼らは気候管理された環境で働いています。

greenhouse

She grows vegetables in her greenhouse.

彼女は温室で野菜を育てています。

文法的な違い

climate-controlled-environmentは通常形容詞で修飾されることが多く、greenhouseは単体で名詞として使われます。

climate-controlled-environment

This facility is a climate-controlled environment.

この施設は気候管理された環境です。

greenhouse

The greenhouse is very large.

その温室はとても大きいです。

使い分けのポイント

  • 1climate-controlled-environmentは一般的な施設に使う。
  • 2greenhouseは植物に特化した空間で使う。
  • 3climate-controlledは形容詞として使われることが多い。
  • 4greenhouseは名詞として単体で使用可能。
  • 5農業関連の文脈ではgreenhouseを使う。
  • 6一般的な環境管理にはclimate-controlledを使う。

よくある間違い

I grow plants in a climate-controlled.
I grow plants in a climate-controlled environment.

この文では名詞が不足しており、正しい表現になっていません。

The greenhouses are climate-controlled.
The greenhouses have climate control.

greenhouseはそのままでは「気候管理されている」とは言えません。

確認クイズ

Q1. climate-controlled-environmentの意味は何ですか?

A. 温室
B. 気候管理環境正解
C. 農場
D. 研究所
解説を見る

climate-controlled-environmentは気候が管理されている環境を指します。

Q2. greenhouseは何を指しますか?

A. 動物の家
B. 温室正解
C. 工場
D. 学校
解説を見る

greenhouseは植物を育てるための温室です。

Q3. どちらが特定の施設を指しますか?

A. climate-controlled-environment
B. greenhouse正解
C. どちらも
D. どちらでもない
解説を見る

greenhouseは特定の温室を指します。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード