certificateとvoucherの違い
certificateは「証明書」で、voucherは「割引券」や「引換券」の意味があります。
certificate
noun証明書
/sərˈtɪfɪkɪt/
voucher
noun割引券
/ˈvaʊtʃər/
違いの詳細
基本的なニュアンス
certificateは特定のスキルや達成を証明する文書であり、主に教育や資格に関連します。一方、voucherは特定の商品やサービスに対する割引を提供する証明書です。
I received my language certificate.
私は語学の証明書を受け取りました。
Here is your discount voucher.
こちらがあなたの割引券です。
使用場面
certificateは主に学校や職場での成果を証明するために使用されますが、voucherは店舗やオンラインでの購入時に利用されることが多いです。
She earned a certificate in cooking.
彼女は料理の証明書を取得しました。
You can use this voucher at the cafe.
この券はカフェで使えます。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、certificateは通常正式な文書として扱われ、具体的なフォーマットや規定があります。voucherはよりカジュアルで、形式が多様です。
The certificate was awarded.
その証明書が授与されました。
I lost my voucher.
私は割引券を失くしました。
フォーマル度
certificateは一般的にフォーマルな場面で使われることが多いですが、voucherはカジュアルな場面での利用が主です。
He displayed his certificate proudly.
彼は誇らしげに証明書を見せました。
I got a voucher for my birthday.
私は誕生日に割引券をもらいました。
使い分けのポイント
- 1certificateは資格やスキルを証明する時に使う。
- 2voucherは商品購入時の割引に使う。
- 3certificateはフォーマルな文書。
- 4voucherはカジュアルで簡単に使える。
- 5certificateを取得したら、必ず保管する。
- 6voucherは期限があるので注意する。
よくある間違い
学位を証明するにはcertificateが正しい用語です。
割引を示すのはvoucherが適切です。
確認クイズ
Q1. certificateの意味は何ですか?
解説を見る
certificateは「証明書」を意味します。
Q2. voucherは何を指しますか?
解説を見る
voucherは「割引券」を指します。
Q3. どちらがフォーマルですか?
解説を見る
certificateはフォーマルな文書です。