紛らわしい名詞

causeとreasonの違い

causeは『引き起こす要因』、reasonは『理由・根拠』という違いがあります。

cause

noun

引き起こす要因

/kɔːz/

reason

noun

理由・根拠

/ˈriːzən/

違いの詳細

基本的なニュアンス

causeは物事を引き起こす要因や動機を指し、reasonはその結果に対する説明や根拠を示します。

cause

The cause of the accident was speed.

事故の原因は速度だった。

reason

The reason for my absence is illness.

私の不在の理由は病気です。

使用場面

causeは主に事故や問題の要因について話すときに使い、reasonは意見や決定の背景を説明する際に使います。

cause

Pollution is a cause of climate change.

汚染は気候変動の原因です。

reason

Her reason for studying is to improve.

彼女が勉強する理由は向上するためです。

文法的な違い

causeは名詞としても動詞としても使えるが、reasonは名詞としてのみ使われるため、文法的に異なります。

cause

They caused a lot of trouble.

彼らは多くの問題を引き起こした。

reason

I can't find a reason.

理由が見つからない。

フォーマル度

reasonはフォーマルな場面でもよく使われるのに対し、causeはカジュアルな会話で多く使われます。

cause

The cause was unclear.

原因は不明だった。

reason

He gave a valid reason.

彼は妥当な理由を述べた。

使い分けのポイント

  • 1causeは原因、reasonは理由と覚える。
  • 2問題の要因を話すときはcauseを使う。
  • 3意見の背景を説明するときはreasonを使う。
  • 4causeは動詞としても使えるが、reasonは名詞のみ。
  • 5フォーマルな文脈ではreasonを選ぶ。

よくある間違い

The reason of the event was unexpected.
The cause of the event was unexpected.

eventの原因を指す場合はcauseを使うべきです。

She has no cause for her decision.
She has no reason for her decision.

決定の理由にはreasonが適切です。

確認クイズ

Q1. 原因を指す単語はどれですか?

A. reason
B. cause正解
C. effect
D. result
解説を見る

原因を指すのはcauseです。

Q2. 意見の背景を説明する際に使う単語は?

A. cause
B. reason正解
C. factor
D. effect
解説を見る

意見の背景にはreasonが適切です。

Q3. 次の文に適切な単語は? 'Pollution is a ___ of health issues.'

A. cause正解
B. reason
C. solution
D. result
解説を見る

健康問題の原因にはcauseが使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード