bush
noun低木
/bʊʃ/
hedgerow
noun生垣
/ˈhɛdʒroʊ/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bushは主に低い木や茂みを指し、自然に生えていることが多いです。一方、hedgerowは特に農地の境界を形成するために植えられた生垣を指します。
The cat hid in the bush.
猫は低木の中に隠れた。
They walked along the hedgerow.
彼らは生垣に沿って歩いた。
使用場面
bushは公園や庭、野生の環境でよく使われますが、hedgerowは農村の風景や農業用地で使われることが多いです。
Birds nest in the bush.
鳥は低木に巣を作る。
The farmer trimmed the hedgerow.
農夫は生垣を刈り込んだ。
文法的な違い
両方とも名詞ですが、hedgerowは特定の用途に使われることが多く、特に農業関連の文脈で使われることが一般的です。
The bush is green.
その低木は緑色だ。
The hedgerow provides shelter.
その生垣は避難所を提供する。
フォーマル度
bushはカジュアルな場面で使われやすいですが、hedgerowはより専門的な文脈やフォーマルな文章で使われることが多いです。
We saw a bush.
私たちは低木を見た。
The hedgerow is important for wildlife.
その生垣は野生動物にとって重要です。
使い分けのポイント
- 1bushは一般的な低木に使います。
- 2hedgerowは農地の境界に特化しています。
- 3bushはカジュアルな文脈で使われます。
- 4hedgerowはフォーマルな文章で見かけます。
- 5シンプルな場面ではbushを使いましょう。
よくある間違い
公園では低木が一般的で、生垣は普通見られません。
春に美しいのは一般的に低木です。
確認クイズ
Q1. bushは何を指しますか?
解説を見る
bushは低木を指し、特に自然の中で使われます。
Q2. hedgerowはどこで使われることが多いですか?
解説を見る
hedgerowは農地の境界に使われることが一般的です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード