その他

bushとgreeneryの違い

bushは「低木」、greeneryは「緑の植物」を指しますが、bushは特定の植物を示すのに対し、greeneryは一般的な緑の景観を表します。

bush

noun

低木

/bʊʃ/

greenery

noun

緑植物

/ˈɡriːnəri/

違いの詳細

基本的なニュアンス

bushは特定の低木を指す言葉で、通常は高さが低い植物を指します。一方、greeneryは植物全般、特に緑を強調する言葉で、庭や公園などの緑のある場所を指します。

bush

There is a bush in my garden.

私の庭に低木があります。

greenery

The park has beautiful greenery.

公園には美しい緑があります。

使用場面

bushは特定の植物を指すため、庭や自然の描写でよく使われます。greeneryは風景や環境を表現するときに用いられ、観光やビジュアルアートでも使われます。

bush

He trimmed the bush.

彼は低木を剪定しました。

greenery

She loves the greenery in spring.

彼女は春の緑が大好きです。

文法的な違い

bushは単体で名詞として使われることが多いですが、greeneryは通常単数形で用い、集合名詞的に使われることが多いです。

bush

The bush is healthy.

その低木は元気です。

greenery

Greenery enhances the view.

緑は景色を引き立てます。

フォーマル度

greeneryはフォーマルな文脈でも使われることが多く、環境や自然についての話題でよく用いられます。一方、bushはカジュアルな会話での使用が多いです。

bush

Look at that bush!

あの低木を見て!

greenery

The greenery is well-maintained.

その緑は手入れが行き届いています。

使い分けのポイント

  • 1bushは特定の低木を指します。
  • 2greeneryは庭や風景全般の緑を指します。
  • 3bushはカジュアルな会話で使われることが多い。
  • 4greeneryはフォーマルな場面でも使えます。
  • 5文脈に応じて使い分けましょう。

よくある間違い

I like the bush in the park.
I like the greenery in the park.

公園では緑の植物全般を指すgreeneryが適切です。

There are many bushes in the garden.
There is a lot of greenery in the garden.

庭の全体的な緑を表現するにはgreeneryが適切です。

確認クイズ

Q1. bushとgreeneryの違いは何ですか?

A. bushは花を指す
B. greeneryは緑全般を指す正解
C. 両方同じ意味
D. bushは木を指す
解説を見る

greeneryは植物全般、特に緑を強調する言葉です。

Q2. 次の文で正しいのはどれですか?

A. There is a bush in the park.
B. There is a greenery in the park.
C. The bush is beautiful.正解
D. Many greenery are growing.
解説を見る

bushは単数形で使われ、greeneryは単数形でも集合的に使われます。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード