bundle
noun, verb束
/ˈbʌndl/
stack
noun, verb積み重ね
/stæk/
違いの詳細
基本的なニュアンス
bundleは物をまとめて一つにするイメージが強く、stackは物を垂直に重ねるイメージがあります。
I have a bundle of clothes.
私は服の束を持っています。
I will stack the boxes.
私は箱を重ねます。
使用場面
bundleは主に衣類や本などを束ねる時に使われ、stackは主に箱や本を重ねる時に使います。
She tied a bundle of sticks.
彼女は棒を束ねました。
They stack chairs after the event.
彼らはイベント後に椅子を重ねます。
文法的な違い
bundleは名詞としても動詞としても使用され、stackも同様ですが、動詞の使い方に違いがあります。
We can bundle these items.
これらのアイテムを束ねられます。
You can stack them neatly.
それらをきれいに重ねられます。
フォーマル度
bundleは一般的な表現でカジュアルに使われることが多いですが、stackもカジュアルですが、特に業務的な文脈で使われることがあります。
Can you bundle those papers?
その書類を束ねてくれますか?
Please stack the reports.
報告書を重ねてください。
使い分けのポイント
- 1bundleは物を一つにまとめる時に使う。
- 2stackは物を垂直に重ねる時に使う。
- 3bundleは主に衣類や本に使う。
- 4stackは箱や椅子に使うことが多い。
- 5bundleはカジュアルな場面で使うことが多い。
よくある間違い
箱は通常重ねるため、stackが適切です。
衣類は通常束ねるため、bundleが適切です。
確認クイズ
Q1. bundleは何を意味しますか?
解説を見る
bundleはまとめるという意味があります。
Q2. stackの主な使用場面は?
解説を見る
stackは物を重ねる時に使います。
Q3. 次の文で正しいのはどれ?
解説を見る
椅子は重ねるため、stackが適切です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード