その他

bridgedとconsolidatedの違い

bridgedは『橋を架ける』、consolidatedは『統合する』という違いがあります。

bridged

verb

橋を架ける

/brɪdʒd/

consolidated

verb

統合した

/kənˈsɒlɪdeɪtɪd/

違いの詳細

基本的なニュアンス

bridgedは物理的、または比喩的に『橋を架ける』ことを意味します。consolidatedは複数の要素を一つにまとめることを指します。

bridged

They bridged the gap.

彼らはギャップを埋めた。

consolidated

They consolidated their power.

彼らは権力を統合した。

使用場面

bridgedは人や物の間に架けられる橋を指す場合に使い、consolidatedはビジネスやデータの統合に使われることが多いです。

bridged

She bridged two cultures.

彼女は二つの文化を繋いだ。

consolidated

The companies consolidated.

その企業は統合した。

文法的な違い

bridgedは通常、物理的な行動を示す動詞として使われ、consolidatedは抽象的な行動を示す動詞として使われます。

bridged

Bridged the river.

川を架けた。

consolidated

Consolidated data.

データを統合した。

フォーマル度

consolidatedはビジネスや公式な文書でよく使われ、bridgedは日常会話でも使われるカジュアルな表現です。

bridged

They bridged their differences.

彼らは違いを埋めた。

consolidated

The report consolidated findings.

報告書は結果を統合した。

使い分けのポイント

  • 1bridgedは物理的な接続に使う。
  • 2consolidatedは情報をまとめる時に使う。
  • 3bridgedは人間関係を示す時にも使える。
  • 4consolidatedはビジネスでの統合に頻出。
  • 5bridgedは比喩的表現に有効。
  • 6consolidatedは特にデータに関連する。
  • 7文脈に応じて使い分けることが重要。

よくある間違い

They consolidated the bridge.
They bridged the gap.

consolidatedは統合を意味し、橋を架ける場合にはbridgedを使います。

She bridged her resources.
She consolidated her resources.

資源をまとめる場合はconsolidatedが適切です。

確認クイズ

Q1. bridgedの主な意味は何ですか?

A. To unite
B. To connect正解
C. To gather
D. To separate
解説を見る

bridgedは『接続する』、または『橋を架ける』という意味です。

Q2. consolidatedが使われる場面は?

A. Building bridges
B. Combining data正解
C. Physical connection
D. Breaking apart
解説を見る

consolidatedは情報やデータを統合する際に使います。

Q3. bridgedを使った正しい文は?

A. They bridged the river.正解
B. They consolidated the river.
C. They build the bridge.
D. They connect the river.
解説を見る

bridgedは『橋を架ける』という意味で、正しい文です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード