breatherとintermissionの違い
breatherは短い休憩、intermissionは公演やイベントの中の休憩を指します。
breather
noun短い休憩
/ˈbriːðər/
intermission
noun中断時間
/ˌɪntərˈmɪʃən/
違いの詳細
基本的なニュアンス
breatherは日常的な短い休憩を指すのに対し、intermissionは特に公演やイベントの正式な中断を意味します。
Let's take a breather.
少し休憩しましょう。
The show has an intermission.
そのショーには中断があります。
使用場面
breatherはカジュアルな場面で使われることが多いですが、intermissionは劇場などのフォーマルな場面で使われます。
I need a breather after running.
走った後に休憩が必要です。
There will be an intermission after act one.
第1幕の後に休憩があります。
文法的な違い
どちらも名詞ですが、breatherはより口語的に使われる一方、intermissionは公式文書やアナウンスでよく見られます。
Take a breather anytime.
いつでも休憩を取ってください。
The intermission will last 15 minutes.
休憩は15分続きます。
フォーマル度
intermissionはフォーマルなイベントで使われるため、breatherよりも堅い印象があります。
I just need a quick breather.
ちょっとした休憩が必要です。
Please return after the intermission.
休憩後に戻ってください。
使い分けのポイント
- 1breatherはカジュアルな会話で使おう。
- 2intermissionは劇場で使う正式な言葉。
- 3breatherは日常の短い休憩に使う。
- 4intermissionは公演や映画の休憩を指す。
- 5両方の単語を場面に応じて使い分けよう。
よくある間違い
短い休憩の場合はbreatherを使うのが自然です。
日常的な休憩についてはbreatherを使うべきです。
確認クイズ
Q1. breatherはどんな意味ですか?
解説を見る
breatherは短い休憩を意味します。
Q2. intermissionはどの場面で使いますか?
解説を見る
intermissionはコンサートなどの公式な場面で使われます。
Q3. breatherの発音は?
解説を見る
breatherの正しい発音は/briːðər/です。
各単語の詳細
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード